Logo UAB
2020/2021

Francés Instrumental I

Código: 103383 Créditos ECTS: 6
Titulación Tipo Curso Semestre
2501913 Estudios de Inglés y Francés FB 1 1
La metodología docente y la evaluación propuestas en la guía pueden experimentar alguna modificación en función de las restricciones a la presencialidad que impongan las autoridades sanitarias.

Contacto

Nombre:
Mercè Oliva Bartolomé
Correo electrónico:
Merce.Oliva@uab.cat

Uso de idiomas

Lengua vehicular mayoritaria:
(fre)
Algún grupo íntegramente en inglés:
No
Algún grupo íntegramente en catalán:
Algún grupo íntegramente en español:
No

Prerequisitos

No procede

Objetivos y contextualización

La asignatura Francès Instrumental I forma parte de la formación básica de los estudiantes de los Grados de Estudios de francés y catalan, Estudios de francés y español, Estudios de francés e inglés y Estudios de francés y clásicas. En tanto que asignatura de formación básica se tiene que cursar obligatoriamente.

Esta asignatura pretende consolidar los conocimientos básicos del estudiante en la llengua francesa escrita y oral actual. El objectivo principal es la formación en lengua francesa instrumental del estudiante a través de la producción y comprensión de documentos de diferente tipología en lengua francesa actual.

Los contenidos tratados en esta asignatura están igualmente orientados a proporcionar las herramientas necesarias a los estudiantes para poder acceder a los contenidos de las materias de cariz lingüístico literario y cultural previstos en cursos posteriores.

Competencias

  • Desarrollar un pensamiento y un razonamiento crítico y saber comunicarlos de manera efectiva, tanto en las lenguas propias como en una tercera lengua.
  • Expresar oralmente y por escrito sus ideas en lengua francesa con precisión y claridad (Nivel A2).
  • Que los estudiantes hayan desarrollado aquellas habilidades de aprendizaje necesarias para emprender estudios posteriores con un alto grado de autonomía.
  • Que los estudiantes puedan transmitir información, ideas, problemas y soluciones a un público tanto especializado como no especializado.
  • Respetar la diversidad y pluralidad de ideas, personas y situaciones.

Resultados de aprendizaje

  1. Distinguir, analizar e utilizar los distintos recursos lingüísticos adaptados a la tipología y al contexto de la producción oral y escrita en lengua francesa (Nivel A2).
  2. Efectuar predicciones e inferencias sobre el contenido de documentos escritos y orales en lengua francesa (Nivel A2).
  3. Expresarse eficazmente aplicando los procedimientos argumentativos y textuales en los textos formales y científicos.
  4. Identificar las ideas principales y las secundarias y expresarlas con corrección lingüística.
  5. Organizar el contenido de un texto y de un discurso escrito u oral y variar el estilo y el léxico en función del contexto y de la situación de comunicación (Nivel A2).
  6. Pronunciar correctamente en lengua francesa.
  7. Resolver problemas de manera autónoma.
  8. Trabajar en equipo respetando las diversas opiniones.
  9. Utilizar estrategias que faciliten la expresión oral en lengua francesa (Nivel A2).
  10. Utilizar estrategias que faciliten la lectura y la comprensión en lengua francesa (Nivel A2).

Contenido

El curso pretende desarrollar una serie de competencias no sólo  lingüísticos sino también socioculturales aisí como una aptitud para aprender a aprender. El desarrollo de estas competencias se lleva a cabo mediante la práctica oral y escrita de la lengua que engloba todos sus aspectos (comunicativos, gramaticales, léxicos…). Los diferentes objectivos funcionales, lingüísticos y culturales se estructurarán alrededor de tres grandes ejes: la descripción, la narración y la argumentación. 

El-la estudiante conseguirá las competencias siguientes: 
- Describir personas, estados anímicos y físicos y describir objectos,situaciones y acciones. - Localizar y situar en el espacio. - Narrar y preguntar sobre un hecho o suceso. - Comparar el presente y el passado. - Expresar ignorancia o conocimiento de un hecho.  - Pedir y dar información sobre gustos, un estado o sensación física - Expresar acuerdo, desacuerdo y preferencias - Solicitar y dar instrucciones - Preguntar y expresar el significado de una palabra o expresión...

Metodología

La asignatura de Francés Instrumental I es  instrumental  y esencialmente práctica. El énfasis recaerá en las actividades formativas  y en la  participación activa del alumnado para poder alcanzar las competencias previstas en esta guía docente.

En términos generales, se llevará a cabo el aprendizaje mediante el conjunto de técnicas y acciones siguientes:

-        Clase magistral con soporte TIC y discusión colectiva

-        Práctica de expresión escrita y oral en lengua francesa

-       Análisis de fenómenos gramaticales

-       Lectura comprensiva de textos

-        Realización de ejercicios individuales y en grupo tanto escritos como orales (cartas, narraciones, descripciones…;  debates, diálogos, exposiciones sobre un tema concreto …)

-        Realización de actividades autónomas : ejercicios del cuaderno, preparación de las pruebas, lecturas, redacciones, búsqueda de informacion en Internet…

-        Realización de esquemas, mapas conceptuales y resúmenes

-        Intercambios en clase (profesor-estudiante, estudiante-estudiante)

-       Pruebas de gramática, de expresión escrita/oral y de comprensión escrita/oral

 

Se trabajará con documentos auténticos en lengua francesa.

Actividades

Título Horas ECTS Resultados de aprendizaje
Tipo: Dirigidas      
Clase magistral con soporte TIC y discusión colectiva 25 1 1
Ejercicios prácticos 15 0,6 2, 10
Lectura comprensiva de textos 10 0,4 1, 2, 5, 10
Tipo: Supervisadas      
Tutorías 10 0,4 1, 5, 9, 10
Tipo: Autónomas      
Ejercicios prácticos y redacción de trabajos 50 2 1, 2, 5, 9, 10
Estudio personal 30 1,2 2, 5, 9, 10

Evaluación

La evaluación del curso es continua. Los estudiantes deberán mostrar su progresión mediante las actividades realizadas durante el semestre y los diferentes exámenes. Las fechas de las actividades de evaluación se indicaran el primer día de classe.

Revisión

En el momento de dar la calificación final previa al acta, el docente comunicará por escrito una fecha y hora de revisión. La revisión de las diversas actividades de evaluación se acordará entre el docente y el estudiante.

Recuperación

 - La recuperación  sólo se ofrecerá a aquellos estudiantes que, habiendo hecho la evaluación contínua, hayan suspendido o no hayan entregado algunos de los trabajos (siempre y cuando hayan entregado más de 2/3 partes de los trabajos asignados) y quieran recuperarlo. Algunas tareas no se pueden repetir (participación en clase, presentaciones orales, ejercicios hechos en clase). El alumnado no se puede presentar a la recuperación para mejorar nota. Por otra parte, para aprovar la matèria, es necesario haber aprobado las dos partes de la asignatura, tanto el oral como el escrito. La nota mínima para acceder a la recuperación es de 3,5/10. 

En el momento de dar la calificación final previa al acta de la asignatura, el docente comunicará por escrito el procedimiento de recuperación. El docente puede proponer una actividad de recuperación por cada actividad suspendida o no presentada o puede agrupar diversas actividades.

Consideración de “no evaluable”

Se considerará como  ‘NO EVALUABLE’ el/la alumno-a que haya realizado menos de 2/3 partes (30%) de los trabajos asignados ymenos del 30% de las pruebas obligatorias.

 Por tanto, si el-la estudiante ha hecho más de un 30% de cada parte, se le evaluará y, si no ha presentado al menos el 70% de todos los trabajos exigidos (incluyendo los 3 exámenes obligatorios en clase, la prueba oral final y la exposició oral), su nota será un suspenso. 

PLAGIO: El plagio total y parcial de cualquiera de los ejercicios se considerará automáticamente un SUSPENSO (0) del ejercicio plagiado. PLAGIAR és copiar de fuentes no identificadas, sea una sola frase o más, haciéndolo pasar por producción propia (esto incluye copiar frases o fragmentos de Internet y añadirlos sin modificaciones al texto que se presenta como propio), y es una ofensa grave.

 En caso de que el estudiante lleve a cabo cualquier tipo de irregularidad que pueda conducir a una variación significativa de la calificación de un determinado acto de evaluación, este será calificado con 0, independientemente del proceso disciplinario que pueda derivarse de ello. En caso de que se verifiquen varias irregularidades en los actos de evaluación de una misma asignatura, la calificación final de esta asignatura será 0.

Casos particulares:Los estudiantes francófonos tendran que cumplir las mismas condiciones de evaluación que el resto de estudiantes. La responsabilidad del seguimiento de las actividades formativas y de evaluación recaen exclusivamente en el estudiante.

En caso de que las pruebas no se puedan hacer presencialmente, se adaptará su formato (sin alterar su ponderación) a las posibilidades que ofrecen las herramientas virtuales de la UAB. Los deberes, actividades y participación en clase se realizarán a través de foros, wikisy / o discusiones de ejercicios a través de Teams, etc. El profesor o profesora velará para asegurarse el acceso del estudiantado a tales recursos o le ofrecerá otros alternativos que estén a su alcance.

Actividades de evaluación

Título Peso Horas ECTS Resultados de aprendizaje
Actividades propuestas en clase o en el campus virtual 30% 0 0 1, 2, 4, 5, 7, 8, 9, 10
Presentaciones escritas o orales individuales o en grupo 20% 0 0 2, 9
Pruebas de evaluación formativa (escrito) 25% 5 0,2 1, 3, 2, 5, 6, 9, 10
Pruebas de evaluación formativa (oral) 25% 5 0,2 1, 2, 4, 5, 6, 8, 9

Bibliografía

OBRAS OBLIGATORIAS

 

MAHEO-LE COADI, M.; MIMRAN, R. et POISSON-QUINTON, S. (2002) Grammaire expliquée du Français. Paris: CLE International.

HUET-OGLE, C., BOULET, R. et POISSON QUINTON, S. (2003) Grammaire expliquée du français. Intermédiaire. Cahier d'exercices. Paris: CLE International.

 

OBRAS RECOMENDADAS 

 

 -    CONJUGACIÓN

 BESCHERELLE (1991): L'art de conjuguer : Dictionnaire de 12 000 verbes. Hurtubise HMH: La Salle.

 

  -  VOCABULARIO

 MIQUEL, C. (2013) Vocabulaire progressif du français - Niveau DÉBUTANT avec 280 exercices(Livre + CD audio). CLE International.

 LARGER, N. et MIMRAN, R. (2005) Vocabulaire expliqué du français - niveau débutant - CLE International.

 

   - GRAMÁTICAS CON EJERCICIOS (como refuerzo de los contenidos gramaticales trebajados en clase)

BOULARES, M. & FREROT, J-L. (2012) Grammaire progressive du français (avec livret de corrigés), Clé International, Paris.

 DESCOTES-GENON,C., MORSEL,M.H., RICHOU,C., (2010): L’exercisier: l’expression française pour le niveau intermédiaire. PUG.

 AKYÜZ, A. ; BAZELLE-SHAHMAEI, B.;  BONENFANT, J. et GLIEMANN, M.-F.  (2006) Les 500 Exercices de Grammaire A1 - Livre + corrigés intégrés.

 

    - DICCIONARIOS

REY, A., REY-DEBOVE, J., Dictionnaire alphabétique et analogique de la langue française : Petit Robert 1. (dernière édition).

 

   -  RECURSOS EN LA RED

http://www.larousse.fr/dictionnaires/francais

http://apprendre.tv5monde.com/es

http://phonetique.free.fr/