Logo UAB
2019/2020

Francès Instrumental II

Codi: 103382 Crèdits: 6
Titulació Tipus Curs Semestre
2501913 Estudis d'Anglès i Francès FB 1 2

Professor/a de contacte

Nom:
Marta Estrada Medina
Correu electrònic:
Marta.Estrada@uab.cat

Utilització d'idiomes a l'assignatura

Llengua vehicular majoritària:
francès (fre)
Grup íntegre en anglès:
No
Grup íntegre en català:
No
Grup íntegre en espanyol:
No

Equip docent

Marta Estrada Medina

Prerequisits

No s’escau.

Objectius

L’assignatura Francès Instrumental forma part de la formació bàsica dels estudiants del grau d’Estudis Francesos (així com dels estudiants dels Graus d’Estudis de francès i català, Estudis de francès i espanyol, Estudis de francès i anglès i Estudis de francès i clàssiques). Com a assignatura de formació bàsica és un assignatura que obligatòriament s’ha de cursar.

L'objectiu d'aquesta assignatura es aprofundir la formació en llengua francesa instrumental de l'estudiant a través de la producció de documents de diferent tipologia en llengua francesa actuai i comprensió de documents autèntics de diferent tipologia en llengua francesa actual (A2+/ B1).

Els continguts tractats en aquesta assignatura estan igualment orientats a dotar als estudiants de les eines necessàries per l'accés als continguts de les matèries de caire lingüístic literari i cultural previstes en cursos posteriors.

 

Competències

  • Desenvolupar un pensament i un raonament crítics i saber comunicar-los de manera efectiva tant en les llengües pròpies com en una tercera llengua.
  • Expressar oralment i per escrit les pròpies idees en llengua francesa amb precisió i claredat (nivell A2).
  • Que els estudiants hagin desenvolupat aquelles habilitats d'aprenentatge necessàries per emprendre estudis posteriors amb un alt grau d'autonomia.
  • Que els estudiants puguin transmetre informació, idees, problemes i solucions a un públic tant especialitzat com no especialitzat.
  • Respectar la diversitat i la pluralitat d'idees, persones i situacions.

Resultats d'aprenentatge

  1. Distingir, analitzar i utilitzar els diferents recursos lingüístics adaptats a la tipologia i al context de la producció oral i escrita en llengua francesa (Nivell A2).
  2. Expressar-se eficaçment aplicant els procediments argumentatius i textuals en els textos formals i científics.
  3. Fer prediccions i inferències sobre el contingut de documents escrits i orals en llengua francesa (nivell A2).
  4. Identificar les idees principals i les secundàries i expressar-les amb correcció lingüística.
  5. Organitzar el contingut d'un text i d'un discurs escrit o oral i variar l'estil i el lèxic en funció del context i de la situació de comunicació (Nivell A2).
  6. Pronunciar correctament en llengua francesa.
  7. Resoldre problemes de manera autònoma.
  8. Treballar en equip respectant les diverses opinions.
  9. Utilitzar estratègies que facilitin l'expressió oral en llengua francesa (Nivell A2).
  10. Utilitzar estratègies que facilitin la lectura i la comprensió en llengua francesa (Nivell A2).

Continguts

El curs pretén desenvolupar una sèrie de competències no només lingüístiques sinó també socioculturals així com una aptitud per aprendre a aprendre. El desenvolupament d’aquestes competències es farà mitjançant la pràctica oral i escrita de la llengua que engloba tots els seus aspectes (comunicatius, gramaticals, lèxics…). Els diferents objectius funcionals, lingüístics i culturals s’estructuraran al voltant de tres grans eixos: la descripció, la narració i l’argumentació. 

Algunes de les competències que l’estudiant assolirà són les següents:
- Narrar i preguntar sobre un fet o succés passat. - Expressar la seva opinió sobre un fet o un tema d'actualitat i argumentar-la. - Fer exposicions breus i preparades sobre una experiencia personal - Ús de las oracions actives i passives. - Ús del discurs indirecte (present i passat). - etc.

Metodologia

L'assignatura de Francès Instrumental II és de caire instrumental i essencialment pràctic. L'èmfasi en les activitats formatives es posarà en la participació activa de l'alumnat per poder assolir les competències previstes en aquesta guia docent.

En termes generals, es dirigirà l'aprenentatge mitjançant el següent conjunt de tècniques i accions:

- Classe magistral amb suport TIC i discussió col·lectiva
- Pràctica d'expressió escrita i oral en llengua francesa
- Anàlisi de fenòmens gramaticals
- Lectura comprensiva de textos
- Realització d'esquemes, mapes conceptuals i resums
- Realització d'exercicis individuals i en grup, tant escrits como orals (cartes, narracions, descripcions…; debats, diàlegs, exposicions sobre un tema concret …)
- Realització d'activitats autònomes: exercicis del quadern, preparació de les proves, lectures, redaccions, recerca d'informacions a Internet…
- Intercanvis a classe (professor-estudiant, estudiant-estudiant)
- Proves de gramàtica, d'expressió escrita/oral i de comprensió escrita/oral

Es treballarà amb documents autèntics en llengua francesa.

Activitats formatives

Títol Hores ECTS Resultats d'aprenentatge
Tipus: Dirigides      
Classe magistral amb suport TIC i discussió col·lectiva 25 1 1, 8, 9, 10
Exercicis práctics 15 0,6 1, 3, 4, 5, 10
Lectura comprensiva de textos 10 0,4 1, 3, 4, 5, 10
Tipus: Supervisades      
Tutories 10 0,4 1, 7, 9, 10
Tipus: Autònomes      
Estudi personal 30 1,2 1, 3, 4, 5, 7, 8, 9, 10
Exercicis práctics i redacció de treballs 50 2 1, 3, 4, 5, 7, 8, 9, 10

Avaluació

L'avaluació del curs serà contínua, i inclourà la feina feta al llarg del curs, tant les diverses proves com els treballs lliurats durant tot el semestre. Els estudiants seran informats a través de Moodle de les dades i l'hora de la revisió de les qualificacions.

 - Es considerarà com a 'no avaluable' si l'alumne ha lliurat menys d'un 30% dels treballs assignats al curs i ha realitzat menys del 30% de les proves obligatòries. Per tant, si l'alumne ha fet més d'un 30% de cada part, se l'avaluarà. 

- La recuperació  sols s'oferirà a aquells estudiants que, havent fet l'avaluació contínua, hagin suspès o no hagin lliurat alguns dels treballs (sempre i quan hagin lliurat més de 2/3 parts dels treballs assignats) i vulguin recuperar-lo. Algunes tasques no es poden repetir (participació a classe, presentacions orals, exercicis fets a classe). Tampoc no és possible presentar-se a la recuperació per millorar nota. D’ altra banda, per aprovar la matèria, cal haver aprovat les dues parts de l’assignatura, tant l’oral com l’escrit. La nota mínima per tenir dret a reavaluació és de 3,5/10. La modalitat de la recuperació pot variar ja que s’adaptara a cada cas. Així, tant podrà ser un lliurament de treball com una prova presencial oral i/o escrita. 

- El plagi: El plagi total i parcial de qualsevol dels exercicis es considerarà automàticament un SUSPENS (0) de l'exercici plagiat. PLAGIAR és copiar de fonts no identificades d'un text, sigui una sola frase o més, que es fa passar per producció pròpia (això inclou copiar frases o fragments d'Internet i afegir-los sense modificacionsal text que es presenta com a propi), i és una ofensa greu.

Casos particulars: Els estudiants francòfons hauran de complir les mateixes condicions d'avaluació que la resta d'estudiants. La responsabilitat del seguiment de les activitats formatives i d'avaluació recau exclusivament en l'estudiant.

Activitats d'avaluació

Títol Pes Hores ECTS Resultats d'aprenentatge
Activitats proposades a classe o al Campus Virtual 35 0 0 1, 3, 4, 5, 7, 8, 9, 10
Participació a les activitats de classe 15 0 0 1, 2, 3, 4, 5, 8, 9, 10
Proves d'avaluació formativa 50 10 0,4 1, 3, 4, 5, 6, 7, 9, 10

Bibliografia

 

OBRES OBLIGATÒRIES

 

MAHEO-LE COADI, M.; MIMRAN, R. et POISSON-QUINTON, S. (2002) Grammaire expliquée du Français Broché. Paris: CLE International.

HUET-OGLE, C., BOULET, R. et POISSON QUINTON, S. (2003) Grammaire expliquée du français. Intermédiaire. Cahier d'exercices. Paris: CLE International.

 

OBRES RECOMANADES (llista no exhaustiva)

 

  • CONJUGACIÓ

BESCHERELLE (1991): L'art de conjuguer : Dictionnaire de 12 000 verbes. Hurtubise HMH: La Salle.

  • VOCABULARI

GOLIOT-LÉTÉ, A. et MIQUEL, C. (2004) Vocabulaire progressif du français - Niveau intermédiaire (Livre + CD audio). CLE International.

LARGER, N. et MIMRAN, R. (2004) Vocabulaire expliqué du français - niveau débutant - CLE International.

  • GRAMÀTIQUES

MAHEO-LE COADI, M.; MIMRAN, R. et POISSON-QUINTON, S. (2002) Grammaire expliquée du Français Broché. CLE International.

  • GRAMÀTIQUES AMB EXERCICIS (com a reforç dels continguts gramaticals treballats a classe)

BOULARES, M. & FREROT, J-L. (2012) Grammaire progressive du français (avec livret de corrigés), Clé International, Paris.

DESCOTES-GENON,C., MORSEL,M.H., RICHOU,C., (2010): L’exercisier: l’expression française pour le niveau intermédiaire. PUG.

AKYÜZ, A. ; BAZELLE-SHAHMAEI, B.;  BONENFANT, J. et GLIEMANN, M.-F.  (2006) Les 500 Exercices de Grammaire A2 - Livre + corrigés intégrés.

  • DICCIONARIS

REY, A., REY-DEBOVE, J., Dictionnaire alphabétique et analogique de la langue française : Petit Robert 1. (dernière édition).

  • RECURSOS A LA XARXA

http://www.larousse.fr/dictionnaires/francais

http://apprendre.tv5monde.com/es

http://phonetique.free.fr/