Continguts
El curs pretén desenvolupar una sèrie de competències no només lingüístiques sinó també socioculturals així com una aptitud per aprendre a aprendre. El desenvolupament d’aquestes competències es farà mitjançant la pràctica oral de la llengua que engloba tots els seus aspectes (comunicatius, gramaticals, lèxics, fonètics …).
Partint sempre d’una cançó francesa, els diferents objectius funcionals, lingüístics i culturals s’estructuraran al voltant de tres grans eixos: la descripció, la narració i l’argumentació. Paral·lelament, es realitzaran sessions de correcció fonètica destinades a la sensibilització al ritme i a la prosòdia de la llengua francesa així com diferents activitats de pronunciació i de discriminació auditiva. Algunes de les competències que l’estudiant assolirà són les següents:
- Descriure persones, estats anímics i físics i descriure objectes,situacions i accions.
- Localitzar i situar en l'espai.
- Narrar i preguntar sobre un fet o succés passat.
- Comparar el present i el passat.
- Expressar ignorància o coneixement d'un fet.
- Expressar acord, desacord i preferències
- Preguntar i expressar el significat d'una paraula o expressió.
- Fer exposicions breus i preparades
- Ser capaç de comprendre documents audiovisuals o escrits no manipulats (autèntics) en llengua francesa
- ...
Activitats formatives i Metodologia
Títol |
Hores |
ECTS |
Resultats d'aprenentatge |
Tipus: Dirigides |
|
|
|
Expressió a partir de documents gràfics |
24
|
0,96 |
1, 2, 4, 5, 6, 7, 8, 9
|
Expressió oral a partir de documents audiovisuals |
45
|
1,8 |
1, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
|
3 proves escrites (comprensió oral i escrita, expressió escrita i ús de la gramàtica i del vocabulari) |
4,5
|
0,18 |
1, 2, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11
|
Tipus: Supervisades |
|
|
|
Realització a l'aula d'exercicis col•lectius i en grups reduïts. Presentacions en grup o individuals i discussió. Pràctica oral en grups reduïts a l'aula |
14
|
0,56 |
1, 2, 3, 4, 6, 7, 9, 10, 11
|
Tipus: Autònomes |
|
|
|
Preparació d'exposicions orals |
30
|
1,2 |
3, 5, 7, 9, 11
|
Preparació prèvia de documents audio-visuals |
22,5
|
0,9 |
1, 2, 4, 5, 6, 7, 11
|
L’assignatura d’Ús de la llengua francesa oral és de caire instrumental i essencialment pràctic. L’èmfasi en les activitats formatives es posarà en la participació activa de l’alumnat per poder assolir les competències previstes en aquesta guia docent. En termes generals, es dirigirà l’aprenentatge mitjançant el següent conjunt de tècniques i accions:
- Pràctica d’expressió oral en llengua francesa
- Realització d’exercicis individuals i en grup (dictats, exercicis de discriminació fonètica, debats, diàlegs, exposicions sobre temes concrets, etc...)
- Realització d’activitats autònomes: preparació de les proves, lectures, recerca de informació...
- Intercanvis a classe (professor-estudiant, estudiant-estudiant)
- Proves d’expressió oral i de comprensió oral
Es treballarà amb documents autèntics en llengua francesa.
Nota: es reservaran 15 minuts d'una classe, dins del calendari establert pel centre/titulació, perquè els alumnes completin les enquestes d'avaluació de l'actuació del professorat i d'avaluació de l'assignatura.
Avaluació
Activitats d'avaluació continuada
Títol |
Pes |
Hores |
ECTS |
Resultats d'aprenentatge |
Examens orals |
40 |
5
|
0,2 |
4, 6, 7, 9, 11
|
Exposicions orals |
20 |
5
|
0,2 |
4, 7, 9
|
lliurament d'exercicis |
20 |
0
|
0 |
1, 2, 3, 7, 11
|
Participació als exercicis orals a l'aula |
20 |
0
|
0 |
3, 4, 5, 8, 10
|
L’avaluació del curs serà continuada i inclourà la feina feta al llarg del curs, tant les diverses proves com els treballs lliurats durant tot el semestre. Aquesta assignatura NO preveu el sistema d’avaluació única.
En el moment de realització de cada activitat avaluativa, el professor o professora informarà l’alumnat (Moodle) del procediment i la data de revisió de les qualificacions.
Es considerarà com a ‘NO AVALUABLE’ si l’alumne ha lliurat menys d’un 30% dels treballs assignats al curs i ha realitzat menys del 30% de les proves. Per tant, si l’alumne ha fet més d’un 30% de cada part, se l’avaluarà.
La recuperació sols s’oferirà a aquells alumnes que, havent fet avaluació continuada, hagin suspès alguna de les proves i no lliurat alguns dels treballs, que podran repetir o lliurar (sempre i quan hagin lliurat 2/3 dels treballs assignats) i hagin assolit una nota mínima de 3.5/10). Algunes tasques no es poden repetir (participació a classe,presentacions orals, exercicis fets a classe). La recuperació dependrà de la part de l'assignatura que s'hagi de recuperar i pot consistir tant en una prova presencial com en el lliurament d'un treball.
El plagi: El plagi total i parcial de qualsevol dels exercicis es considerarà automàticament un SUSPENS (0) de l’exercici plagiat. PLAGIAR és copiar de fonts no identificades d’un text, sigui unasola frase o més, que es fa passar per producció pròpia (això inclou copiar frases o fragments d’Internet i afegir-los sense modificacions al text que es presenta com a propi), i és una ofensa greu.
En aquesta assignatura, no es permet l'ús de tecnologies d'Intel·ligència Artificial (IA) en cap de les seves fases. Qualsevol treball que inclogui fragments generats amb IA serà considerat una falta d'honestedat acadèmica i comporta que l’activitat s’avaluï amb un 0 i no es pugui recuperar, o sancions majors en casos de gravetat.
En cas que l’estudiant realitzi qualsevol irregularitat que pugui conduir a una variació significativa de la qualificació d’un acte d’avaluació, es qualificarà amb 0 aquest acte d’avaluació, amb independència del procés disciplinari que s’hi pugui instruir. En cas que es produeixin diverses irregularitats en els actes d’avaluació d’una mateixa assignatura, la qualificació final d’aquesta assignatura serà 0.En cas que les proves no es puguin fer presencialment s’adaptarà el seu format (mantenint-ne la ponderació) a les possibilitats que ofereixen les eines virtuals de la UAB. Els deures, activitats i participació a classe es realitzaran a través de fòrums, wikis i/o discussions d’exercicis a través de Teams, etc. El professor o professora vetllarà perquè l'estudiant hi pugui accedir o li oferirà mitjans alternatius, que estiguin al seu abast.
Casos particulars: Els estudiants francòfons hauran de complir les mateixes condicions d’avaluació que la resta d’estudiants. La responsabilitat del seguiment de les activitats formatives i d’avaluació recau exclusivament en l’estudiant. Els estudiants Erasmus que demanin avançar un examen han depresentar al professor/a un document escrit de la seva universitat d'origen que justifiqui la seva sol·licitud.
Bibliografia
Gramàtiques amb exercicis i altres recursos (Com a reforç dels continguts gramaticals treballats a classe)
BERARD,E., LAVENNE, CH. (1989) : Modes d'emploi : Grammaire utile du français, Hatier, Paris.
BOULARES, M. & FREROT, J-L., Grammaire progressive du français (avec livret de corrigés), Clé
International, Paris. (niveaux débutant et intermédiaire)
CALLAMAND, M. (1989) : Grammaire vivante du Français, Clé International, Paris. (avec cahiers d’exercices
autocorrigés)
SIREJOLS, E. & RENAUD, D., (2001) : Grammaire. 450 nouveaux exercices (avec livret de corrigés), Niveau
intermédiaire - Niveau avancé, Clé International, Paris.
DELATOUR, Y., JENNEPIN, D., LÉON-DUFOUR, M. et TEYSSIER, B. (2014) Nouvelle grammaire du français, Hachette.
TOHMÉ, Y,. (2013) La France des années 50 en chansons, Maison des Langues, Broché.
Recursos pedagògics en xarxa
Comprensió oral:
http://apprendre.tv5monde.com/fr/niveaux/a1-debutant?tid=302-se-presenter
Lectures oralitzades:
http://www.lafrancebis.com
Dictats:
http://flenet.unileon.es/phon/dicteacti.html
http://www3.humnet.unipi.it/francese/Lecon1/Lecon_1h.htm
http://www.bescherelle.com/dictees_liste_ecole.php?id_classe=4
Pronunciació:
http://flenet.unileon.es/
http://phonetique.free.fr
Cançons i poemes a completar:
http://fr.ver-taal.com/culture.htm
Notícies (radio):
http://www1.rfi.fr/lffr/statiques/accueil_apprendre.asp
Le point du FLE:
http://www.lepointdufle.net/ideespourlaclasse.htm
Bonjour de France:
http://www.bonjourdefrance.com/