Titulació | Tipus | Curs |
---|---|---|
Llengua i Literatura Espanyoles | OB | 3 |
Podeu consultar aquesta informació al final del document.
Atès que l'estudiant ha demostrat, mitjançant l'obtenció dels crèdits corresponents a les assignatures de formació bàsica i les obligatòries, haver adquirit les competències bàsiques, ha de ser capaç d'expressar-se amb correcció oralment i per escrit. Per aquesta raó, els eventuals errors ortogràfics i d'expressió que pogués cometre comportaran un descens de la puntuació en la qualificació final de 0,25 per cada error.
Les activitats, pràctiques i treballs presentats en l'assignatura hauran de ser originals i no s'admetrà, sota cap circumstància, el plagi total o parcial de materials aliens publicats en qualsevol suport. L'eventual presentació de material no original sense indicar adequadament el seu origen comportarà, automàticament, la qualificació de suspens (0). El plagi no és recuperable (cf. la secció d'Avaluació).
Així mateix es considera que l'estudiant coneix les normes generals de presentació d'un treball acadèmic. No obstant, si es creu necessari, es podran aplicar normes específiques que es publicaran a Campus Virtual.
L'objectiu principal d'aquesta assignatura és que l'alumnat sàpiga caracteritzar les principals varietats dialectals de l'espanyol considerant el seu origen, els seus condicionaments històrics i socials, i les seves característiques lingüístiques. A més, és important que l'alumne adquireixi la metodologia emprada per a la recollida de dades i per a l'anàlisi de la variació dialectal.
1. Introducció
1.1 Els orígens de la dialectologia. Conceptes bàsics.
1.2 La variació geogràfica de l'espanyol: orígens i evolució
2. Varietats geogràfiques de l'espanyol d'España
2.1 Les varietats romàniques septentrionals
2.2 Les varietats geogràfiques de l'espanyol
2.2.1 El castellà
2.2.2 Les varietats meridionals
2.3 L'espanyol a les zones bilingües
3. Varietats geogràfiques de l'espanyol a Amèrica, Àfrica i Àsia
3.1 L'espanyol d'Amèrica
3.2 L'espanyol d'Àfrica
3.3 L'espanyol d'Àsia
Títol | Hores | ECTS | Resultats d'aprenentatge |
---|---|---|---|
Tipus: Dirigides | |||
classes teòriques, classes pràctiques i/o seminaris | 42 | 1,68 | 1, 4, 7, 8, 9, 12, 14, 17, 19, 21 |
Tipus: Supervisades | |||
tutories programades | 20 | 0,8 | 1, 4, 7, 8, 12, 14, 17, 19, 21 |
Tipus: Autònomes | |||
resolució d'exercicis i problemes, realització de treballs, estudi individual o en grup | 65 | 2,6 | 1, 4, 5, 7, 8, 9, 12, 14, 15, 16, 17, 19, 20, 21 |
En aquesta assignatura s'emprarà una metodologia mixta que contempla diferents tipus de propostes. En general, com es pot veure a l'esquema, la tipologia d'activitats d'aprenentatge es distribueix de la manera següent:
Nota: es reservaran 15 minuts d'una classe, dins del calendari establert pel centre/titulació, per a la complementació per part de l'alumnat de les enquestes d'avaluació de l'actuació del professorat i d'avaluació de l'assignatura/mòdul.
Nota: es reservaran 15 minuts d'una classe, dins del calendari establert pel centre/titulació, perquè els alumnes completin les enquestes d'avaluació de l'actuació del professorat i d'avaluació de l'assignatura.
Títol | Pes | Hores | ECTS | Resultats d'aprenentatge |
---|---|---|---|---|
Examen 1 | 35% | 1,5 | 0,06 | 1, 4, 7, 8, 9, 12, 14, 17, 19, 21 |
Examen 2 | 35% | 1,5 | 0,06 | 1, 4, 7, 8, 9, 12, 14, 16, 17, 19, 21 |
Treball final | 30% | 20 | 0,8 | 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21 |
SISTEMA D'AVALUACIÓ: avaluació continuada
L'avaluació és continuada. la qual cosa implica la realització de les següents activitats:
El primer dia de classe, la professora informarà l'alumnat de les característiques i del procediment que cal seguir per a la correcta realització de cada una d'aquestes activitats. Les dades imprescindibles per a la seva execució (cronologia, normes de presentació) estaran disponibles al Campus Virtual des de la primera setmana. Oportunament, també s'indicarà el procediment de revisió de les qualificacions a través de la missatgeria del Campus Virtual.
Els alumnes Erasmus que demanin avançar un examen han de presentar a la professora un document escrit de la seva universitat d'origen que justifiqui la seva sol·licitud.
Aquesta assignatura no preveu el sistema d’avaluació única.
Nota 1: si un alumne no efectua més del 30% de les activitats, es considerarà 'no avaluable'.
Nota 2: els errors ortogràfics i de puntuació es penalitzaran amb 0.25 punts sobre la nota de l'activitat. Per altra banda, la participació en activitats extra, es premiarà amb 0.1 punts cada una sobre la nota final en cas d'haver superat els exàmens.
LA RECUPERACIÓ
Elsestudiants que hagin obtingut una nota inferior a 5 poden optar a la recuperació de l'assignatura. Com s'indica al sistema d'avaluació, només es poden recuperar els dos examen parcials. En cas de necessitar-ho, cada examen parcial es recuperarà per separat (35 % cada un) amb una prova teòrico-pràctica, la nota de la qual substituirà la de la prova prèviament suspesa a la mitjana final de l'assignatura. És important tenir en compte que només pot participar a la recuperació aquell qui hagi presentat com a mínim un conjunt d'activitats que equivalgui al 66 % del total de la nota (o, el que és el mateix, 2/3 del total d'activitats).
La professora informarà l’alumnat a través del Campus Virtual del procediment i data de revisió de les qualificacions obtingudes.
EL PLAGI
En cas que l’estudiant realitzi qualsevol irregularitat que pugui conduir a una variació significativa de la qualificació d’un acte d’avaluació, es qualificarà amb 0 aquesta actitat d’avaluació, amb independència del procés disciplinari que s’hi pugui instruir. En cas que esprodueixindiverses irregularitats en els actes d’avaluació d’una mateixa assignatura, la qualificació final d’aquesta assignatura serà 0 i l'assignatura no podrà ser recuperada.
L'ÚS DE LA INTEL·LIGÈNCIA ARTIFICIAL (AI)
En aquesta assignatura, no es permet l'ús de tecnologies d'Intel·ligència Artificial (IA) en cap de les seves fases. Qualsevol treball que inclogui fragments generats ambIA serà considerat una falta d'honestedat acadèmica i comporta que l’activitat s’avaluï amb un 0 i no es pugui recuperar, o sancions majors en casos de gravetat.
Aleza Izquierdo, Milagros, i José M.ª Enguita (coords.) 2010. La lengua española en América: normas y usos actuales. Universitat de València [Disponible a https://www.uv.es/aleza/esp.am.pdf].
Alvar, Manuel. Textos hispánicos dialectales. Antología histórica. CSIC.
Alvar, Manuel (dir.). 1996a. Manual de dialectología hispánica. El español de América. Ariel.
Alvar, Manuel (dir.). 1996b. Manual de dialectología hispánica. El español de España. Ariel.
García Mouton, Pilar. 1994. Lenguas y dialectos de España. Arco Libros.
Gil Fernández, Juana i Joaquim Llisterri Boix (eds.). 2024. Fonética y fonología descriptivas de la lengua española. Georgetown University Press. 2 volums.
Hualde, José Ignacio. 2014. Los sonidos del español. Cambridge University Press.
Lipski, John. 1994. El español de América. Cátedra.
Moreno de Alba, José G. 1988. El español en América. Fondo de Cultura Económica.
Moreno Fernández, Francisco. 2009. La lengua española en su geografía. Arco Libros.
Moreno Fernández, Francisco. 2020. Variedades de la lengua española. Routledge.
Moreno Fernández, Francisco i Rocío Caravedo (eds.). 2023. Dialectología hispánica. The Routledge Handbook of Spanish Dialectology. Routledge.
Pato, Enrique (ed.). 2025. Dialectología hispánica aplicada. Variación, enseñanza, interdisciplinariedad. Routledge.
Penny, Ralph. 2000. Variation and change in Spanish. Cambridge University Press. [Traducció: 2004. Variación y cambio en español. Gredos.]
Poch, Dolors (ed.) 2016. El español en contacto con las otras lenguas peninsulares. Iberoamericana Vervuert.
RAE-ASALE. 2011. NuevaGramática de la Lengua Española. Fonética y Fonología. Espasa-Calpe [DVD adjunt: Las voces del español. Tiempo y espacio].
Schmeiser, Benjamin. 2024. Las variedades del mundo hispano. Introducción a la dialectología española. Routledge.
Vaquero Ramírez, María. 1996. El español de América (I). Pronunciación. Arco Libros.
Vaquero Ramírez, María. 1996. El español de América (II). Morfosintaxis y léxico. Arco Libros.
Zamora Vicente, Alonso. 1960. Dialectología española. Gredos.
Boersma, Paul i David Weenink. 2024. Praat: Doing Phonetics by Computer. [https://www.fon.hum.uva.nl/praat/]
Google. 2025. My Maps. [https://www.google.com/intl/es_ES/maps/about/mymaps/]
QGIS Development Team. 2025. QGIS Geographic Information System. Open Source Geospatial Foundation Project. [http://qgis.osgeo.org]
La informació proporcionada és provisional fins al 30 de novembre de 2025. A partir d'aquesta data, podreu consultar l'idioma de cada grup a través d’aquest enllaç. Per accedir a la informació, caldrà introduir el CODI de l'assignatura
Nom | Grup | Idioma | Semestre | Torn |
---|---|---|---|---|
(PAUL) Pràctiques d'aula | 1 | Espanyol | primer quadrimestre | matí-mixt |
(TE) Teoria | 1 | Espanyol | primer quadrimestre | matí-mixt |