Aquesta versió de la guia docent és provisional fins que no finalitzi el període d’edició de les guies del nou curs.

Logo UAB

Expressió i Argumentació en Català

Codi: 104766 Crèdits: 6
2025/2026
Titulació Tipus Curs
Comunicació de les Organitzacions FB 1

Professor/a de contacte

Nom:
Joan Terrassa Serra
Correu electrònic:
joan.terrassa@uab.cat

Equip docent

Marc Guevara Claramunt
Joan Terrassa Serra

Idiomes dels grups

Podeu consultar aquesta informació al final del document.


Prerequisits

L'alumnat provinent de fora de les terres de parla catalana, és a dir, sense escolarització prèvia en aquesta llengua, ha de seguir un pla de treball paral·lel per aprendre català. Aquesta dedicació paral·lela és necessària però no suficient per superar l'assignatura: l'alumnat que tingui aquest perfil serà avaluat amb els mateixos criteris que el grup, si bé es tindran en compte els esforços i els avenços demostrats.


Objectius

1) Conèixer les característiques i els condicionaments dels textos propis dels mitjans de comunicació.

2) Analitzar l'estandardització de la llengua catalana oral en el procés de normalització i consolidació lingüístiques.

3) Conèixer i dominar l'expressió i l'argumentació.

4) Consolidar els coneixements i l'aplicació de la normativa catalana, per arribar a tenir un domini complet del sistema lingüístic.


Resultats d'aprenentatge

  1. CM04 (Competència) Avaluar els missatges de les organitzacions, tant en castellà com en català, per tal de detectar bones pràctiques d'expressió oral i escrita que evitin usos discriminatoris del llenguatge.
  2. KM04 (Coneixement) Identificar els recursos expressius i narratius de les llengües catalana i castellana per a l'elaboració dels missatges generats per les organitzacions, tant orals com escrits.
  3. SM04 (Habilitat) Generar enunciats correctes gramaticalment i eficaços retòricament en la comunicació escrita i oral de les organitzacions amb els seus públics, tant en català com en castellà.
  4. SM05 (Habilitat) Utilitzar amb adequació i correcció el llenguatge inclusiu i no sexista en castellà i català estàndards per a la construcció de textos segons les estructures pròpies de la comunicació de les organitzacions.

Continguts

1. La norma i l'estàndard

1.1. El procés d'estandardització: composicionalitat i polimorfisme

1.2. Les eines de consulta per al professional

 

2. L'expressió oral

2.1. L'eficiència locutiva. Escriure per a l'oïda

2.2. Criteris de pronunciació. L'aplicació de la Proposta per a un estàndard oral de la llengua catalana en els mitjans de comunicació

2.3. Les variacions pel canal, pel tema, pel to i pel tenor

2.4. Genuïnitat i interferència

 

3. L'expressió escrita

3.1. Els modificadors del nom

3.2. Les expressions temporals

3.3. Els pronoms relatius

3.4. Els pronoms ho, en i hi. Les combinacions incorrectes en registres formals

3.5. Les preposicions que s'elideixen, que es mantenen, que alternen i que no alternen

3.6. Locucions i connectors acceptats i no acceptats

 

4. L'argumentació

4.1. La comunicació persuasiva i la mala retòrica

4.2. Les premisses del llenguatge eficaç. Discursos argumentatius en els mitjans de comunicació

4.3. Tipus d'arguments: per exemples, per analogia, per autoritat, per les causes i per deducció

 

Els llibres 101 dubtes del català resolts per l'Optimot (Rosa dels Vents, 2021) és la lectura obligatòria. 

El calendari detallat amb el contingut de les diferents sessions s’exposarà el dia de presentació de l’assignatura. Es penjarà també al Campus Virtual on l’alumnat podrà trobar la descripció detallada dels exercicis i pràctiques, els diversos materials docents i qualsevol informació necessària per a l’adequat seguiment de l’assignatura. En cas de canvi de modalitat docent per motius de força major segons les autoritats competents, el professorat informarà dels canvis que es produiran en la programació de l'assignatura i en les metodologies docents.

El contingut de l'assignatura serà sensible als aspectes relacionats amb la perspectiva de gènere.

 


Activitats formatives i Metodologia

Títol Hores ECTS Resultats d'aprenentatge
Tipus: Dirigides      
Exercicis escrits 18 0,72
Exercicis orals 17,5 0,7
Exposició de temes 17 0,68
Tipus: Supervisades      
Feina tutoritzada 13 0,52
Resolució de dubtes 4,5 0,18
Tipus: Autònomes      
Estudi personal 25 1
Lectures seleccionades 14 0,56
Preparació de textos 35 1,4

Aquesta assignatura està estructurada en una alternança de teoria i pràctica. S'hi combinen les explicacions teòriques i la resolució d'exercicis, amb dos objectius principals: (a) consolidar els coneixements sobre la norma i l'ús de la llengua catalana i (b) fomentar la reflexió crítica.

Per facilitar el bon seguiment de les classes, es proporcionaran diversos materials com ara power points i lectures diverses. Les classes (teòriques i pràctiques) s'impartiran de forma presencial, tot fent activitats dirigides, supervisades i autònomes.

Nota: es reservaran 15 minuts d'una classe, dins del calendari establert pel centre/titulació, perquè els alumnes completin les enquestes d'avaluació de l'actuació del professorat i d'avaluació de l'assignatura.


Avaluació

Activitats d'avaluació continuada

Títol Pes Hores ECTS Resultats d'aprenentatge
Activitats específiques 15% 2 0,08 CM04, KM04, SM04, SM05
Controls 85% 4 0,16 CM04, KM04, SM04, SM05

L'esquema del model avaluatiu és el següent:

  1. Control 1 de teoria. 15%
  2. Control 2 de teoria. 15%
  3. Avaluació contínua de teoria. 10%
  4. Control 1 de pràctiques. 15%
  5. Control 2 de pràctiques. 15%
  6. Avaluació contínua de pràctiques. 30%

 

- NO es fa mitjana si la nota de teoria o de seminari és inferior a 3,5.

 

- Té dret a reavaluació l'alumnat amb una nota compresa entre 3,5 i 4,9.

 

- Per poder ser avaluat, cal haver fet dos controls de teoria així com totes les activitats i un control de pràctiques. Si no es compleixen aquests requisits, la qualificació serà 'No Avaluable'.

 

Sistemes de recuperació

Es farà un control de teoria i un control de pràctiques similars als controls del curs. El control de teoria tindrà un valor del 40% i el de pràctiques, del 60%. L'alumnat que superi la recuperació obtindrà un 5 de nota final.

 

Segona matrícula

En cas de segona matrícula, l’alumnat podrà fer una única prova de síntesi que consistirà en una avaluació de continguts teòrics i pràctics. 

La qualificació de l’assignatura correspondrà a la qualificació de la prova de síntesi.

 

Plagi

En cas que l’estudiant realitzi qualsevol irregularitat que pugui conduir a una variació significativa de la qualificació d’un acte d’avaluació, es qualificaràamb 0 aquest acte d’avaluació, amb independència del procés disciplinari que s’hi pugui instruir. En cas que es produeixin diverses irregularitats en els actes d’avaluació d’una mateixa assignatura, la qualificació final d’aquesta assignatura serà 0.

 

Intel·ligència artificial

En aquesta assignatura, no es permet l'ús de tecnologies d'inteŀligència artificial (IA) en cap de les seves fases. Qualsevol treball que inclogui fragments generats amb IA serà considerat una falta d'honestedat acadèmica i pot comportar una penalització parcial o total en la nota de l'activitat, o sancions majors en casos de gravetat.


Bibliografia

Avui (1997). Llibre d'estil. Empúries. Barcelona.

Badia Margarit, Antoni Maria (1994). Gramàtica de la llengua catalana. Descriptiva, normativa, diatòpica, diastràtica. Barcelona: Enciclopèdia Catalana.

Badia, Jordi et al. (1997). El llibre de la llengua catalana. Barcelona: Castellnou.

Bassols, Margarida; Segarra, Mila [ed.] (2009). El col·loquial mediatitzat. Vic: Eumo Editorial.

Bau, Montserrat; Pujol, Montserrat; Rius, Agnès (2007). Curs de pronunciació: exercicis de correcció fonètica. Barcelona: Publicacions de l'Abadia de Montserrat.

Bibiloni, Gabriel (1997). Llengua estàndard i variació lingüística. València: Edicions 3 i 4.

Bibiloni, Gabriel (2006). "L'ús de la llengua catalana a IB3 Televisió". A: <http://bibiloni.cat/blog/?p=239>

Bonet, Eulàlia et al. (1997). Manual de transcripció fonètica. Bellaterra: Servei de Publicacions de la Universitat Autònomade Barcelona.

Casals, Daniel; Faura, Neus (2010). El català als mitjans de comunicació. Barcelona: EdiUOC.

Casals, Daniel; Torrent, Anna Maria; Bassols, Margarida (2017). Allò que el corrector no s'endugué. La correcció postdigital. Bellaterra: Servei de Publicacions de la UAB.

Castellanos, Josep Anton (2004). Manual de pronunciació. Vic: Eumo.

Company, Catalina; Puigròs, M. Antònia (2006). Llibre d'estil d'IB3. Palma: Consorci per al Foment de la Llengua Catalana i la Projecció Exterior de la Cultura de les Illes Balears.

Consell de Mallorca; Universitat de les Illes Balears (2009). Llibre d'estil per als mitjans de comunicació orals i escrits. Palma: Consell de Mallorca, Universitat de les Illes Balears.

Coromina, Eusebi (2008). El 9 Nou, El 9 TV. Manual de redacció i estil. Vic: Premsa d'Osona.

Creus, Imma; Romero, Sílvia (1999). "Els mitjans de comunicació orals a Lleida". Llengua i Ús, núm. 14, p. 31-36.

Creus, Imma, Julià, Joan i Romero, Sílvia (2000). Llengua i ràdio. Lleida: Pagès Editor.

Cros, Anna; Segarra, Mila; Torrent, Anna Maria (eds.) (2000). Llengua oral i llengua escrita a la televisió. Barcelona: Publicacions de l'Abadia de Montserrat.

Cuenca, Maria Josep (1996). Sintaxi fonamental. Barcelona: Empúries.

Enciclopèdia Catalana (1985). Diccionari castellà-català. Barcelona: Enciclopèdia Catalana.

Fité, Marcel (2014). Proudubtes.cat. Barcelona: Barcanova

Ginebra, Jordi (2017). La nova normativa de l'Institut d'Estudis Catalans. Guia pràctica. Tarragona: Publicacions de la Universitat Rovira i Virgili. [http://llibres.urv.cat/index.php/purv/catalog/book/274]

Institut d'Estudis Catalans (1990). Proposta per a un estàndard oral de la llengua catalana. I. Fonètica. Barcelona: Institut d'Estudis Catalans.

Institut d'Estudis Catalans (1990). "La llengua catalana en els mitjans de comunicació de massa i especialment en la televisió". A: Documents de la Secció Filològica I. Barcelona: Institut d'Estudis Catalans, p. 137-140.

Institut d'Estudis Catalans (1992). Proposta per a un estàndard oral de la llengua catalana. II. Morfologia. Barcelona: Institut d'Estudis Catalans.

Institut d'Estudis Catalans (1993). "La llengua catalana i els mitjans de comunicació de massa". A: Documents de la Secció Filològica II. Barcelona: Institut d'Estudis Catalans, p. 31-36.

Institut d'Estudis Catalans (2007). Diccionaride la llengua catalana. Barcelona, Palma de Mallorca, València.

Institut d'Estudis Catalans (2016). Gramàtica de la llengua catalana. Barcelona: Institut d'Estudis Catalans. Institut d'Estudis Catalans (2017). Ortografia catalana. Barcelona: Institut d'Estudis Catalans.

Institut d'Estudis Catalans (2018). Proposta per a un estàndard oral de la llengua catalana. III. Lèxic. Barcelona: Institut d'Estudis Catalans.

Llibre d'estil. El Periódico de Catalunya (2002). Barcelona: Ediciones Primera Plana.

Lacreu, Josep (2008). Manual d'ús de l'estàndard oral. 8a edició corregida. València: Institut Interuniversitari de Filologia Valenciana.

Marí, Isidor (2007). "La consolidació d'un estàndard oral: límits i condicions". Quaderns del CAC, núm. 28. Pàg. 31-37.

Mestres, Josep M. et al. (2009). Manual d'estil. La redacció i l'edició de textos. 4a edició. Vic: Eumo Editorial; Barcelona: Universitat de Barcelona: Universitat Pompeu Fabra: Associació de Mestres Rosa Sensat.

Mollà, Toni (2007). "El model lingüístic oral: el cas de Canal 9 o el nivell (lingüístic) desnivellat". Quaderns del CAC , núm. 28. Pàg. 13-19.

Paloma, David; Rico, Albert (2000). Diccionari de pronunciació en català. Barcelona: Edicions 62.

Paloma, David; Rico, Albert (2005). No et confonguis! Diccionari de mots que es confonen. Barcelona: Empúries.

Paloma, David; Rico, Albert (2008). Diccionari de dubtes i barbarismes. Barcelona: Edicions 62.

Paloma, David (2010). 50 obres de llengua del segle XXI. Ressenyes i propostes de recerca. Bellaterra: Servei de Publicacions de la Universitat Autònoma de Barcelona.

Paloma, David (2015). Personatges convertits en paraules. Barcelona: Barcanova.

Pujol, Josep M.; Solà, Joan (1995). Ortotipografia. Barcelona: Columna.

Saborit, Josep (2009). Millorem la pronúncia. València: Acadèmia Valenciana de la Llengua.

Solà, Joan (1994). Sintaxi normativa. Barcelona: Empúries.

Solà, Joan et al. (2002). Gramàtica del català contemporani. Barcelona: Empúries.

Vallverdú, Francesc (2000). El català estàndard i els mitjans audiovisuals. Barcelona: Edicions 62 - Televisió de Catalunya. Pràctiques Lingüístiques, 3.

 

webgrafia

Bibiloni, Gabriel. Guia de correcció fonètica. [http://bibiloni.cat/correcciofonetica/ index.html]

Centre de Terminologia Termcat [http://www.termcat.cat]

Corporació Catalana de Mitjans Audiovisuals: Portal lingüític [http://esadir.cat]

Enciclopèdia Catalana: Gran enciclopèdia catalana [http://www. enciclopedia.cat]

Enciclopèdia Catalana: Diccionari de la llengua catalana [http://www. enciclopedia.cat]

Institut d'Estudis Catalans: Diccionari de la llengua catalana [https://mdlc.iec.cat/]

Institut d'Estudis Catalans: Gramàtica essencial de la llengua catalana [https://geiec.iec.cat/]

Mestres, Josep M. et al. (2009). Manual d'estil. La redacció i l'edició de textos [https://estil.lloc.iec.cat]

Paloma, David; Mas, Josep Àngel; Montserrat, Mònica (2017). Diccionari de dubtes del català oral. [http://www.llengua.info/ddcor].

Puigdomènech, Laura; Solís, Marina (2005). Proposta de llibre d'estil per a Andorra Televisió. [http://www4.uji.es/~al058181/Llibre_estil_ Andorra.pdf]

Secretaria de Politica Lingüística de la Generalitat de Catalunya, Institut d'Estudis Catalans, Centre de Terminologia Termcat. Optimot [http://optimot.gencat.cat]

Universitat de Barcelona: Els sons del català. [http://www.ub.edu/sonscatala/ca/ presentacio]

Vilaweb: Llibre d'estil [http://www.uic.es/sites/default/files/uic/llibreestil-vilaweb1.pdf]


Programari

Paquet ofimàtic de Microsoft o similar.


Grups i idiomes de l'assignatura

La informació proporcionada és provisional fins al 30 de novembre de 2025. A partir d'aquesta data, podreu consultar l'idioma de cada grup a través d’aquest enllaç. Per accedir a la informació, caldrà introduir el CODI de l'assignatura

Nom Grup Idioma Semestre Torn
(SEM) Seminaris 71 Català primer quadrimestre tarda
(SEM) Seminaris 72 Català primer quadrimestre tarda
(TE) Teoria 7 Català primer quadrimestre tarda