Titulació | Tipus | Curs |
---|---|---|
3500084 Estudis Anglesos: Perspectives Lingüístiques, Literàries i Socioculturals | OB | 1 |
Podeu consultar aquesta informació al final del document.
No hi ha prerequisits per cursar aquesta assignatura.
Aquesta assignatura ofereix una descripció lingüística (vocabulari, pronunciació i morfosintaxi) de diferents varietats de l'anglès, tant escrit com parlat, d'arreu del món. Aquestes varietats s'estudiaran des de la perspectiva del seu origen geogràfic i la seva evolució històrica, i en relació a qüestions de classe social, edat, etnicitat i gènere. S'analitzaran variants regionals, accents i llengües criolles a través d'exemples i estudis provinents de textos literaris i culturals, incloent poemes, obres de teatre, discursos, música i cinema. Es debatrà sobre les diferències entre varietats considerades estàndard i no estàndard, i les versions, sovint estereotipades, del que significa l'anglès "correcte", tant en el llenguatge escrit com en el parlat. També es discutirà el rol de la llengua en la civilització occidental, les diferències entre la llengua de la prosa i la poesia, l'oralitat i el llenguatge de la novela, el rol del llenguatge en la cultura i l'educació i els límits del llenguatge literari.
Sessió 1. Els clàssics
Sessió 2. Romàntics i modernistes
Sessió 3. Variacions: dialectes, llengües
Sessió 4. Burgess, llengües, classes i edat. Els límits de la descripció.
Sessió 5. Accent, llenguatge, dialecte i varietat; l'expansió de l'anglès
Sessions 6 i 7. Alguns trets morfosintàctics comuns a les varietats no-estàndard de l'anglès
Sessions 8 i 9. Pronunciació de l'anglès no-estàndard i la seva relació amb el canvi lingüístic
Sessió 10. Varietats no-estàndard de l'anglès i l'etnicitat, l'edat i el gènere des d'una perspectiva lingüística.
Les sessions 1-4 les impartirà el prof. Andrew Monnickendam i les sessions 5-10 la dra. Susagna Tubau.
Títol | Hores | ECTS | Resultats d'aprenentatge |
---|---|---|---|
Tipus: Dirigides | |||
Classes magistrals | 20 | 0,8 | KA03, KA04, SA07, KA03 |
Classes pràctiques | 11,25 | 0,45 | CA04, KA05, SA06, SA08, CA04 |
Tipus: Supervisades | |||
Treball individual i en grup i discussió a classe | 25 | 1 | CA04, CA05, KA03, KA04, KA05, SA06, SA07, SA08, CA04 |
Tipus: Autònomes | |||
Lectura, estudi personal, preparació de treballs i exercicis | 65,75 | 2,63 | CA04, CA05, KA03, KA04, KA05, SA06, SA07, SA08, CA04 |
Activitats autònomes
Lectura, estudi personal, preparació de treballs i exercicis
Activitats dirigides
Classes magistrals i pràctiques
Activitats supervisades
Treball individual i en grup i discussió a classe
Nota: es reservaran 15 minuts d'una classe, dins del calendari establert pel centre/titulació, per a la complementació per part de l'alumnat de les enquestes d'avaluació de l'actuació del professorat i d'avaluació de l'assignatura/mòdul.
Títol | Pes | Hores | ECTS | Resultats d'aprenentatge |
---|---|---|---|---|
Assignment 1 | 20% | 1 | 0,04 | CA05, KA03, KA04, KA05, SA06, SA08 |
Assignment 2 | 40% | 1 | 0,04 | CA04, CA05, KA03, KA04, SA06, SA07, SA08 |
Assignment 3 | 40% | 1 | 0,04 | CA04, CA05, KA04, KA05, SA07 |
Avaluació continuada
Assignment 1 - Sobre un tema connectat amb les sessions 1 a 4 (20%)
Assignment 2 - Sobre un tema connectat amb les sessions 5 a 7 (40%)
Assignment 3 - Sobre un tema connectat amb les sessions 8 a 10 (40%)
L'estudiant rebrà la qualificació de No avaluable sempre que no hagi lliurat més del 40% de les activitats d'avaluació.
Avaluació única
Lliurament dels 3 Assignments en una data especificada a l'inici del curs (Assignment 1, 20%; Assignment 2, 40%; Assignment 3, 40%).
L'estudiant rebrà la qualificació de No avaluable sempre que no hagi lliurat més del 40% de les activitats d'avaluació.
Procediment de revisió de les qualificacions
En el moment de la realització de cada activitat d'avaluació, el professor o professora informarà l'alumnat del procediment i la data de revisió de les qualificacions.
Recuperació (aplica als dos tipus d'avaluació)
La recuperació d’aquesta assignatura es realitzarà ítem per ítem amb les següents condicions:
- L’alumnat s’haurà d’haver presentat a un mínim de dos terços dels ítems d’avaluació.
- Es recuperaran els ítems que tinguin una nota inferior a 4. Els ítems que obtinguin una nota igual o superior a 4 faran mitjana amb la nota global de l’assignatura.
- La qualificació màxima dels ítems recuperats és de 5.
MOLT IMPORTANT: El plagi total o parcial de qualsevol dels exercicis esconsiderarà automàticament un SUSPENS (0) de l’exercici plagiat. PLAGIAR és copiar de fonts no identificades d’un text,sigui una sola frase o més, que es fa passar per producció pròpia (AIXÒ INCLOU COPIAR FRASES O FRAGMENTS D’INTERNET I AFEGIR-LOS SENSE MODIFICACIONS AL TEXT QUE ES PRESENTA COM A PROPI), i ésuna ofensa greu. Cal aprendre a respectar la propietat intel·lectual aliena i a identificar sempre les fonts que es puguin fer servir, i ésimprescindible responsabilitzar-se de l’originalitat i autenticitat del text propi.
En cas que l'estudiantat realitzi qualsevol irregularitat que pugui conduir a una variació significativa de la qualificació d'un acte d'avaluació, es qualificarà amb un 0 aquest acte d'avaluació, amb independència del procés disciplinari que s'hi pugui instruir. En cas que es produeixin diverses irregularitats en els actes d'avaluació d'una mateixa assignatura, la qualificació final d'aquesta assignatura serà 0. Les irregularitats fan referència, per exemple, a copiar en un examen, copiar de fonts sense indicar l'autoria, o un ús indegut de la IA com presentar com a original un treball que ha estat generat per una eina o programa d'IA. Aquestes activitats d’avaluació no són recuperables.
Adams, G. Brendan. 1977. The dialects of Ulster. In Diarmaid Ó Muirthe (ed.), The English Language in Ireland . Dublin: Mercier Press, 56-70.
Aitchison, Jean. 1991. Language Change: Progress or Decay?. Cambridge: Cambridge University Press.
Anderwald, Lieselotte. 2002. Negation in Non-Standard British English. Gaps, regularizations and asymmetries. London: Routledge.
Bauer, Laurie. 1994. English in New Zealand. In Robert W. Burchfield (ed.), The Cambridge History of the English Language. Vol. V: English in Britain and Overseas, Origins and Developments. Cambridge: Cambridge University Press, 382-429.
Bauer, Laurie. 2002. An Introduction to International Varieties of English. Edinburgh: Edinburgh University Press.
Branford, William. 1994. English in South Africa. In Robert W. Burchfield (ed.), The Cambridge History of the English Language. Vol. V: English in Britain and Overseas, Origins and Developments. Cambridge: Cambridge University Press, 430-496.
Burgess, Anthony. 1962/2000. A Clockwork Orange. Blake Morrison (ed.). London: Penguin Books.
Butler, Susan. 2001. Australian English - an identity crisis. In David Blair and Peter Collins (eds.), English in Australia. Amsterdam and Philadelphia: Benjamins, 151-161.
Filppula, Markku. 1999. The Grammar of Irish English. London and New York: Routledge.
Kortmann, Berndt & Edgar Schneider (eds.). 2004. A Handbook of Varieties of English: A multimedia reference tool. Mouton: de Gruyter.
Labov, William. 1994. Principles of Linguistic Change: Internal factors. Oxford and Cambridge, MA: Blackwell.
McClure, J. Derrick. 1994. English in Scotland. In Robert W. Burchfield (ed.), The Cambridge History of the English Language. Vol. V: English in Britain and Overseas, Origins and Developments. Cambridge: Cambridge University Press, 23-93.
McMahon, April. 1994. Understanding Language Change. Cambridge: Cambridge University Press.
Peters, Pam. 2001. Varietal effects: the influence of American English on Australian and British English. In Bruce Moore (ed.). Who's Centric Now? Melbourne: Oxford University Press, 297-309.
Sudbury, Andrea. 2001. Falkland Islands English. A southern hemisphere variety? English World-Wide 22: 55-80.
Trudgill, Peter. 1990. The Dialects of England. Oxford: Blackwell.
Wells, J.C. 1982. Accents of English. Cambridge: Cambridge University Press.
Wolfram, Walt and Natalie Schilling-Estes. 1998. American English. Malden, MA and Oxford: Blackwell.
No aplica.
Nom | Grup | Idioma | Semestre | Torn |
---|---|---|---|---|
(TEm) Teoria (màster) | 1 | Anglès | primer quadrimestre | matí-mixt |