Titulació | Tipus | Curs |
---|---|---|
2504393 Estudis d'Anglès i Francès | FB | 1 |
Podeu consultar aquesta informació al final del document.
L’alumnat ha de ser capaç de llegir i comprendre textos bàsics en francès.
L’assignatura Ús de la llengua francesa escrita ofereix a l’alumnat una formació en llengua francesa que li permeti desenvolupar les seves competències tant en comprensió com en expressió escrita.
Treballarem amb textos de tipus i contingut molt diversos.
En finalitzar el curs amb èxit, l’alumnat serà capaç de:
1. Lectura
Els diferents tipus de lectura
Els components i l’estructura del text
2.1. Elements paratextuals i visuals
2.2. Elements textuals
3. Estratègies de lectura eficaç: skimming i scanning
4. Subratllat i notes de lectura
5. Enunciació i expressió de la subjectivitat
6. Procediment d’elaboració d’un mapa conceptual
2. Escriptura
Tipologia bàsica de textos escrits
Etapes de la producció d’un text escrit
2.1. Planificació i recerca documental
2.2. Organització i estructuració de la informació
2.3. Redacció
2.4. Revisió col·laborativa
3. Exercicis de (re)escriptura
Títol | Hores | ECTS | Resultats d'aprenentatge |
---|---|---|---|
Tipus: Dirigides | |||
Classes pràctiques | 40 | 1,6 | 2, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 12 |
Classes teòriques | 15 | 0,6 | 1, 2, 3, 5, 7, 10, 11 |
Tipus: Supervisades | |||
Activitats d'escriptura | 25,3 | 1,01 | 1, 2, 3, 4, 5, 6, 10, 11, 12 |
Tipus: Autònomes | |||
Estudi personal | 25 | 1 | 2, 3, 12 |
Exercicis de comprensió lectora | 32,5 | 1,3 | 2, 3 |
L’assignatura Ús de la llengua francesa escrita és fonamentalment pràctica. Ens basem en la metodologia de resolució de problemes.
Per assolir els objectius establerts, aquesta assignatura s’imparteix a través de classes de tipus pràctic i teòric.
Nota: es reservaran 15 minuts d'una classe, dins del calendari establert pel centre/titulació, per a la complementació per part de l'alumnat de les enquestes d'avaluació de l'actuació del professorat i d'avaluació de l'assignatura/mòdul.
Títol | Pes | Hores | ECTS | Resultats d'aprenentatge |
---|---|---|---|---|
Examen escrit. Primer parcial | 25% | 1,5 | 0,06 | 1, 6, 11 |
Examen escrit. Segon parcial | 25% | 1,5 | 0,06 | 1, 6, 11, 12 |
Exercicis escrits | 20% | 2,5 | 0,1 | 1, 2, 3, 4, 5, 11, 12 |
Exercicis i proves orals | 20% | 2,5 | 0,1 | 1, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 |
Participació a classe | 10% | 4,2 | 0,17 | 1, 2, 3, 5, 8, 9, 10, 11 |
AVALUACIÓ CONTINUADA
L’alumnat ha de demostrar el seu progrés fent diverses activitats d’avaluació. Aquestes activitats apareixen detallades a la taula del final d’aquesta secció de la Guia Docent.
Revisió. En el moment de realització de cada activitat avaluativa, la professora informarà l’alumnat (Moodle) del procediment i la data de revisió de les qualificacions.
Recuperació. Podrà accedir a la recuperació qui s’hagi presentat a activitats el pes de les quals equivalgui a un 66,6% (dos terços) o més de la qualificació final i que hagi tret una qualificació mitjana ponderada de 3,5 o més.
En el moment de lliurar la qualificació final prèvia a l’acta de l’assignatura, la professora comunicarà per escrit el procediment de recuperació. Es proposará una activitat de recuperació per a cada activitat suspesa o no presentada. En cap cas la recuperació pot consistir en una única activitat d'avaluació final equivalent al 100% de la qualificació.
“No avaluable”. L’estudiant rebrà la qualificació de “No avaluable” sempre que no hagi lliurat més del 1/3 parts de les activitats d’avaluació.
Plagi. En cas que l’estudiant realitzi qualsevol irregularitat que pugui conduir a una variació significativa de la qualificació d’un acte d’avaluació, es qualificarà amb 0 aquest acte d’avaluació, amb independència del procés disciplinari que s’hipugui instruir. En cas que es produeixin diverses irregularitats en els actes d’avaluació d’una mateixa assignatura, la qualificació final d’aquesta assignatura serà 0.
AVALUACIÓ ÚNICA
S’aplicarà el mateix sistema de recuperació que per l’avaluació continuada. Descripció:
Bibliographie de base
Collectif. Dictionnaire d’orthographe et de difficultés du français. Paris: Le Robert, 2011.
Grevisse et al. Le petit Grevisse. Louvain-la-Neuve: De Boeck-Duculot, 2009.
Rey, Alain. et al. Le petit Robert : dictionnaire alphabétique et analogique de la langue française. Paris: Le Robert, 2020.
Riegel, Martin. et al. Grammaire méthodique du français. Paris: PUF, éd. de 2018.
Sergent, Marie-Aline; Girard, Sandrine; Chartrain, Olivier. Bescherelle. Rédiger et communiquer efficacement. Paris: Hatier, 2021.
Sitographie
http://www.leconjugueur.com/
https://www.larousse.fr/dictionnaires/francais
https://www.espacefrancais.com/
---
Nom | Grup | Idioma | Semestre | Torn |
---|---|---|---|---|
(PAUL) Pràctiques d'aula | 1 | Francès | primer quadrimestre | matí-mixt |
(TE) Teoria | 1 | Francès | primer quadrimestre | matí-mixt |