Logo UAB

Dialectología Catalana

Código: 105834 Créditos ECTS: 6
2024/2025
Titulación Tipo Curso
2503998 Filología Catalana: Estudios de Literatura y Lingüística OB 4
2504380 Estudios de Inglés y Catalán OB 4
2504388 Estudios de Catalán y Español OB 4

Contacto

Nombre:
Maria del Mar Massanell Messalles
Correo electrónico:
mar.massanell@uab.cat

Idiomas de los grupos

Puede consultar esta información al final del documento.


Prerrequisitos

Ninguno.


Objetivos y contextualización

Describir la variación de la lengua catalana en los distintos territorios en los que se habla.


Competencias

    Filología Catalana: Estudios de Literatura y Lingüística
  • Actuar con responsabilidad ética y respeto por los derechos fundamentales, la diversidad y los valores democráticos.
  • Actuar en el ámbito de conocimiento propio evaluando las desigualdades por razón de sexo/género.
  • Analizar las principales propiedades fonéticas, fonológicas, morfológicas, sintácticas, léxicas y semánticas de la lengua catalana, su evolución a lo largo de la historia y su estructura actual.
  • Demostrar dominio de la normativa de la lengua catalana, de sus fundamentos lingüísticos y de todas sus aplicaciones en el ámbito académico y profesional.
  • Introducir cambios en los métodos y los procesos del ámbito de conocimiento para dar respuestas innovadoras a las necesidades y demandas de la sociedad.
  • Que los estudiantes hayan desarrollado aquellas habilidades de aprendizaje necesarias para emprender estudios posteriores con un alto grado de autonomía.
  • Que los estudiantes puedan transmitir información, ideas, problemas y soluciones a un público tanto especializado como no especializado.
  • Que los estudiantes tengan la capacidad de reunir e interpretar datos relevantes (normalmente dentro de su área de estudio) para emitir juicios que incluyan una reflexión sobre temas relevantes de índole social, científica o ética.
  • Realizar lecturas e interpretaciones críticas de textos.
  • Realizar trabajos escritos o presentaciones orales efectivas y adaptadas al registro adecuado.
    Estudios de Inglés y Catalán
  • Actuar con responsabilidad ética y con respeto por los derechos y deberes fundamentales, la diversidad y los valores democráticos.
  • Actuar en el ámbito de conocimiento propio valorando el impacto social, económico y medioambiental.
  • Analizar las principales propiedades fonéticas, fonológicas, morfológicas, sintácticas, léxicas y semánticas de la lengua catalana y la inglesa, su evolución a lo largo de la historia y su estructura actual.
  • Demostrar el conocimiento normativo de la lengua catalana y sus fundamentos y el dominio en todas sus aplicaciones al ámbito académico y profesional.
  • Demostrar habilidades para trabajar de manera autónoma y en equipo con el fin de alcanzar los objetivos planificados, en su caso en contextos multiculturales e interdisciplinarios.
  • Introducir cambios en los métodos y los procesos del ámbito de conocimiento para dar respuestas innovadoras a las necesidades y demandas de la sociedad.
  • Que los estudiantes hayan desarrollado aquellas habilidades de aprendizaje necesarias para emprender estudios posteriores con un alto grado de autonomía.
  • Que los estudiantes puedan transmitir información, ideas, problemas y soluciones a un público tanto especializado como no especializado.
  • Realizar trabajos escritos o presentaciones orales efectivas y adaptadas al registro adecuado en distintas lenguas.
  • Utilizar las herramientas digitales y las fuentes documentales específicas para la captación y organización de información.
    Estudios de Catalán y Español
  • Actuar con responsabilidad ética y con respeto por los derechos y deberes fundamentales, la diversidad y los valores democráticos.
  • Analizar las principales propiedades fonéticas, fonológicas, morfológicas, sintácticas, léxicas y semánticas de la lengua catalana y la española, su evolución a lo largo de la historia y su estructura actual.
  • Demostrar el conocimiento normativo de las lenguas catalana y española y su dominio en todas sus aplicaciones al ámbito académico y profesional.
  • Demostrar habilidades para trabajar de manera autónoma y en equipo con el fin de alcanzar los objetivos planificados, en su caso en contextos multiculturales e interdisciplinarios.
  • Introducir cambios en los métodos y los procesos del ámbito de conocimiento para dar respuestas innovadoras a las necesidades y demandas de la sociedad.
  • Que los estudiantes hayan desarrollado aquellas habilidades de aprendizaje necesarias para emprender estudios posteriores con un alto grado de autonomía.
  • Realizar trabajos escritos o presentaciones orales efectivas y adaptadas al registro adecuado en distintas lenguas.
  • Utilizar las herramientas digitales y las fuentes documentales específicas para la captación y organización de información.

Resultados de aprendizaje

  1. Aplicar adecuadamente los conocimientos adquiridos para la obtención de datos y manejo de fuentes documentales de aplicación al estudio de la lengua y la literatura catalanas.
  2. Aplicar los principios de corrección que requiere la lengua estándar y los distintos registros y variedades.
  3. Conocer los fenómenos lingüísticos en función de la variabilidad social, geográfica y estilística de la lengua española y saber relacionarlos con la normativa.
  4. Describir las diferencias lingu?ísticas entre las distintas variedades dialectales de la lengua.
  5. Determinar tipos de registro sobre bases fonológicas, morfológicas, sintácticas y semánticas.
  6. Distinguir el género gramatical del género natural.
  7. Emplear las herramientas digitales para recoger, clasificar, interpretar y analizar datos relevantes relacionados con el estudio de la variedad lingüística.
  8. Identificar las causas de la variación derivadas del registro.
  9. Identificar las ideas principales y las secundarias y expresarlas con corrección lingüística.
  10. Interpretar textos en profundidad y aportar argumentos para su análisis crítico.
  11. Localizar información especializada y académica y seleccionarla según su relevancia.
  12. Mantener una actitud de respeto hacia las opiniones, valores, comportamientos y prácticas de los demás.
  13. Planificar el trabajo de manera efectiva individualmente o en grupo para la consecución de los objetivos planteados.
  14. Planificar, organizar y realizar trabajos en equipo.
  15. Potenciar la capacidad de lectura, interpretación y análisis crítico de textos literarios y lingüísticos.
  16. Producir textos escritos y orales con corrección normativa.
  17. Realizar trabajos escritos y presentaciones orales efectivas y adaptadas al registro adecuado.
  18. Redactar comentarios de texto con sentido crítico.
  19. Reflexionar de forma activa sobre los dilemas éticos de la investigación sociolingüística.
  20. Ser tolerante con la diversidad y la riqueza lingüística.
  21. Trabajar autónomamente en el estudio sincrónico y diacrónico de la lengua y la literatura catalanas.
  22. Utilizar recursos tecnológicos (digitales y audiovisuales) para la adquisición del conocimiento y sus aplicaciones en lengua y literatura.

Contenido

- Estructuración del dominio: dialectos y subdialectos.

- Propiedades fónicas, morfológicas y sintácticas de los grandes dialectos.

- Análisis dialectal de textos orales y escritos.


Actividades formativas y Metodología

Título Horas ECTS Resultados de aprendizaje
Tipo: Dirigidas      
Aula invertida, clases magistrales, seminarios 45 1,8 1, 2, 4, 5, 6, 17, 8, 9, 10, 12, 15, 18, 21, 22
Tipo: Supervisadas      
Resolución de ejercicios / problemas / casos, tutorias 30 1,2 1, 2, 4, 5, 6, 17, 8, 9, 10, 12, 15, 18, 21, 22
Tipo: Autónomas      
Preparación de trabajos individuales o en grupo, estudio y trabajo personal 75 3 1, 2, 4, 5, 6, 17, 8, 9, 10, 12, 15, 18, 21, 22

Esta asignatura de 6 créditos ECTS pide una dedicación aproximada de 150 horas por parte del estudiante, 45 correspondientes a actividades dirigidas (aula invertida, clases magistrales, seminarios), 30 a actividades supervisadas (resolución de ejercicios/problemas/casos, tutorías) y 75 a actividades autónomas (elaboración de trabajos individuales/en equipo, estudio y trabajo personal).

Nota: se reservarán 15 minutos de una clase dentro del calendario establecido por el centro o por la titulación para que el alumnado rellene las encuestas de evaluación de la actuación del profesorado y de evaluación de la asignatura o módulo.


Evaluación

Actividades de evaluación continuada

Título Peso Horas ECTS Resultados de aprendizaje
Asistencia y participación activa en clase/conferencias/actividades complementarias 10% 0 0 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 17, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 18, 19, 20, 21, 22
Entrega de ejercicios y trabajos 40% 0 0 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 17, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 18, 19, 20, 21, 22
Pruebas escritas 50% 0 0 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 17, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 18, 19, 20, 21, 22

La evaluación se basará en evidencias de tres tipos:

- Asistencia y participación activa en clase/conferencias/actividades complementarias (10%).

- Entrega de ejercicios y trabajos (40%).

- Prueba escrita (50%).

Al comenzar cada actividad de evaluación, la profesora informará a los estudiantes del procedimiento y de la fecha de revisión de las calificaciones. La nota mínima para aprobar la asignatura es 5.

Si un estudiante ha sido evaluado de menos de 2/3 de la calificación total de la asignatura, recibirá la consideración de “no evaluable”. Para optar a la recuperación hay que cumplir dos condiciones: (1) haber sido evaluado al menos de 2/3 de la calificación total de la asignatura y (2) tener una nota de evaluación continua comprendida entre 3,5 y 4,9. La calificación máxima de la recuperación es 5. La recuperación consistirá en una prueba global sobre los contenidos de la asignatura.

En caso de que el estudiante lleve a cabo cualquier tipo de irregularidad que pueda conducir a una variación significativa de la calificación de un determinado acto de evaluación, este será calificado con 0, independientemente del proceso disciplinario que pueda derivarse de ello. En caso de que se verifiquen varias irregularidades en los actos de evaluación de una misma asignatura, la calificación final de esta asignatura será 0.

En caso de que las pruebas no se puedan hacer presencialmente, se adaptará su formato (sin alterar su ponderación) a las posibilidades que ofrecen las herramientas virtuales de la UAB. Los deberes, actividades y participación en clase se realizarán a través de foros, wikis y / o discusiones de ejercicios a través de Teams, etc. La profesora velará para asegurar el acceso del estudiantado a tales recursos o le ofrecerá otros alternativos que estén a su alcance.

Evaluación única

La evaluación única se basará en evidencias de tres tipos, que se deberán realizar o entregar el mismo día:

- Resolución de una práctica (10%).

- Entrega de ejercicios y trabajos (40%).

- Prueba escrita (50%).


Bibliografía

Manuales de dialectología catalana:

Colomina i Castanyer, Jordi (1999). Dialectologia catalana. Introducció i guia bibliogràfica. Alacant: Universitat d’Alacant.

Veny, Joan (1978 [199812]). Els parlars catalans (Síntesi de dialectologia). Palma de Mallorca: Moll ("Tomir", 38).

Veny, Joan (1986 [19862]). Introducció a la dialectologia catalana. Barcelona: Enciclopèdia Catalana ("Biblioteca Universitària", 4).

Veny, Joan y Mar Massanell (2015). Dialectologia catalana. Aproximació pràctica als parlars catalans. Barcelona / Alacant / València: Universitat de Barcelona / Universitat d'Alacant / Universitat de València.

Diccionarios de la lengua catalana histórica y dialectal:

Alcover, Antoni Maria y Francesc de Borja Moll (1926-68, 1975-19772 [1993]). Diccionari català-valencià-balear [= DCVB], 10 vol. Palma de Mallorca: Moll. Accesible en: http://dcvb.iecat.net/

Coromines, Joan (1980-2001 [1995-2001]). Diccionari etimològic i complementari de la llengua catalana [= DECat], 10 vol. Barcelona: Curial / La Caixa.

Obras geolingüísticas sobre el catalán:

Alcover, Antoni M. y Francesc de B. Moll (1929-1932): "La flexió verbal en els dialectes catalans". Anuari de l’Oficina Romànica de Lingüística i Literatura, II [1929], p. 73-184; III [1930], p. 73-168; IV [1931], p. 9-104; V [1932], p. 9-72. Accesible en: http://alcover.iec.cat/

Badia i Margarit, Antoni M., Lídia Pons i Griera y Joan Veny (1993). Atles Lingüístic del Domini Català. Qüestionari. Barcelona: Institut d'Estudis Catalans ("Bibliotecade Dialectologia i Sociolingüística", 2).

Veny, Joan (2007-2023). Petit Atles Lingüístic del Domini Català, IX vol. Barcelona: Institut d'Estudis Catalans. Accesible en: https://aldc.espais.iec.cat/

Veny, Joan i Lídia Pons (1998). Atles Lingüístic del Domini Català. Etnotextos del català oriental. Barcelona: Institut d'Estudis Catalans ("Biblioteca de Dialectologia i Sociolingüística", 5).

Veny, Joan i Lídia Pons (2001-2018). Atles Lingüístic del Domini Català, IX vol. Barcelona: Institut d'Estudis Catalans. Accesible en: https://aldc.espais.iec.cat/

Obras normativas para el catalán:

Institut d’Estudis Catalans; Secció Filològica (1990 [19993]). Proposta per a un estàndard oral de la llengua catalana, I. Fonètica. Barcelona: Institut d'Estudis Catalans. Accesible en: https://publicacions.iec.cat/repository/pdf/00000039/00000072.pdf

Institut d’Estudis Catalans; Secció Filològica (1992 [19994]). Proposta per a un estàndard oral de la llengua catalana, II. Morfologia. Barcelona: Institut d'Estudis Catalans. Accesible en: https://publicacions.iec.cat/repository/pdf/00000039/00000073.pdf

Institut d’Estudis Catalans (2003). El català de l’Alguer: un model d’àmbit restringit. Barcelona: IEC. Accessible a: https://publicacions.iec.cat/repository/pdf/00000040/00000028.pdf

Institut d'Estudis Catalans; Secció Filològica (2007). Diccionaride la llengua catalana. Barcelona: Edicions 62; Enciclopèdia Catalana. Accesible en: https://mdlc.iec.cat/

Institut d'Estudis Catalans; Secció Filològica (2016). Gramàtica de la llengua catalana. Barcelona: Institut d'Estudis Catalans. Accesible en: https://giec.iec.cat/inici

Institut d'Estudis Catalans; Secció Filològica (2017). Ortografia catalana. Barcelona: Institut d'Estudis Catalans. Accesible en: https://www.iec.cat/llengua/documents/ortografia_catalana_versio_digital.pdf

Institut d’Estudis Catalans; Secció Filològica (2018a). Proposta per a un estàndard oral de la llengua catalana, III. Lèxic. Barcelona: Institut d'Estudis Catalans. Accesible en: https://estandard-oral.llocs.iec.cat/

Institut d'Estudis Catalans; Secció Filològica (2018b). Gramàtica essencial de la llengua catalana. Barcelona: Institut d'Estudis Catalans. Accesible en: https://geiec.iec.cat/

Institut d'Estudis Catalans; Secció Filològica (2019). Gramàtica bàsica i d'ús de la llengua catalana. Barcelona: Institut d'Estudis Catalans. Accesible en: https://gbu.iec.cat/inici

Manuales de gramática histórica catalana:

Badia i Margarit, Antoni Maria (1951, trad. 1981 [19943]). Gramàtica històrica catalana. València:Tres i Quatre ("Biblioteca d’Estudis i Investigacions", 4).

Batlle, Mar, Joan Martí i Castell, Josep Moran y Joan Anton Rabella (2016). Gramàtica històrica de la llengua catalana. Barcelona: Publicacions de l'Abadia de Montserrat ("Biblioteca Abat Oliba", 299).

Moll, Francesc de Borja (1952, trad. 1991, ed. corregida y anotada 2006). Gramàtica històrica catalana. València: Universitat de València.

Manuales de historia de la lengua catalana:

Ferrando, Antoni y Miquel Nicolás (1993 [19972]). Panorama d’història de la llengua. València: Tàndem.

Nadal, Josep M. y Modest Prats (1982 [19965]). Història de la llengua catalana, vol. I. Dels inicis al segle XV. Barcelona: Edicions 62.

Nadal, Josep M. y Modest Prats (1996). Història de la llengua catalana, vol. II. Elsegle XV. Barcelona: Edicions 62.

Otras obras de consulta:

Associació de Sociolingüistes de Llengua Catalana (2007). La situació sociolingüística als territoris de parla catalana a l’inici del segle XXI. Barcelona: Secretaria de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya / Institut d’EstudisCatalans / Acció Cultural del País Valencià. Accesible en: http://www.ub.edu/slc/socio/situacioactualcatala.pdf

COM ensenyar català als adults. Suplement 6. Mapes per a l’estudi de la llengua catalana (1989). Barcelona: Generalitat de Catalunya. Departament de Cultura. Gabinet de Didàctica. Accesible en: http://llengua.gencat.cat/web/.content/documents/aprendre/arxius/com_6_mapes.pdf

Institut d’Estudis Catalans; Secció Filològica (1999). Aplicació al català dels principis de transcripció fonètica de l’Associació Fonètica Internacional. Barcelona: Institut d'Estudis Catalans. Accesible en: https://publicacions.iec.cat/repository/pdf/00000041/00000087.pdf

Massanell i Messalles, Mar (2012). «Feve temps que no diva tants verbs!» Manteniment i transformació de paradigmes verbals en el català nord-occidental del tombant de segle. Barcelona: Publicacions de l'Abadia de Montserrat.

Pradilla i Cardona, Miquel Àngel (ed.) (1999). La llengua catalana al tombant del mil·lenni. Aproximació sociolingüística. Barcelona: Empúries.

Solà, Joan, Maria Rosa Lloret, Joan Mascaró y Manuel Pérez Saldanya (dir.) (2002). Gramàtica del català contemporani, 3 vol. Barcelona: Empúries.


Software

Ninguno específico.


Lista de idiomas

Nombre Grupo Idioma Semestre Turno
(PAUL) Prácticas de aula 1 Catalán primer cuatrimestre manaña-mixto
(TE) Teoría 1 Catalán primer cuatrimestre manaña-mixto