Degree | Type | Year |
---|---|---|
2500249 Translation and Interpreting | FB | 1 |
2500249 Translation and Interpreting | OT | 4 |
You can view this information at the end of this document.
None.
The aim of this subject is for students to begin acquiring the most basic linguistic knowledge about Chinese, to prepare them to translate from the language into their mother tongue. It is important that they assimilate its content in order to keep on studying the language in the subsequent term and academic years.
On successfully completing this subject, students will be able to:
Phonological and graphic:
Lexical and morphological:
Grammar:
Communicative and sociocultural:
Encyclopedic and cultural:
Title | Hours | ECTS | Learning Outcomes |
---|---|---|---|
Type: Directed | |||
Exercises involving the four basic skills (reading, listening, writing and speaking), grammar points, vocabulary, translation, revision of previous content, etc. | 70 | 2.8 | 2, 3, 1, 21, 15 |
Type: Supervised | |||
Listening and speaking exercises and correction of exercises | 25 | 1 | 2, 3, 1, 21, 14, 10, 11, 12, 13, 15, 24, 27, 23, 25, 26, 22, 28 |
Type: Autonomous | |||
Calligraphy, study of characters and vocabulary, preparation and review of texts and new grammar points, correction of exercises, self-assessment | 118 | 4.72 | 2, 3, 4, 1, 21, 18, 19, 17, 16, 20, 15, 5, 9, 8, 7, 6 |
Learning activities are organised into three categories based on the degree of student autonomy involved:
Directed activities (70 h): each unit’s content will be explained and there will be exercises involving the four basic skills (reading, listening, writing and speaking), grammar points, vocabulary, translation, revision of previous content, etc. These activities will be carried out individually or in pairs or larger groups.
Supervised activities (25 h): listening and speaking exercises and correction of exercises.
Autonomous activities (118 h): calligraphy, study of characters and vocabulary, preparation and review of texts and new grammar points, correction of exercises, self-assessment.
Students will need to spend a total of around 20 hours on each teaching unit. To achieve the established objectives students must attend class regularly, study new content in advance, carry out exercises and review previous content.
Annotation: Within the schedule set by the centre or degree programme, 15 minutes of one class will be reserved for students to evaluate their lecturers and their courses or modules through questionnaires.
Title | Weighting | Hours | ECTS | Learning Outcomes |
---|---|---|---|---|
Exam focusing on the application of grammatical knowledge | 30% | 3 | 0.12 | 2, 3, 4, 1, 21, 18, 19, 17, 16, 20, 14, 10, 11, 12, 13, 15, 5, 9, 8, 7, 6, 24, 27, 23, 25, 26, 22, 28 |
Exam focusing on treading comprehension and writing | 40% | 4 | 0.16 | 2, 3, 4, 1, 21, 18, 19, 17, 16, 20, 14, 10, 11, 12, 13, 15, 5, 9, 8, 7, 6, 24, 27, 23, 25, 26, 22, 28 |
Portfolio (vocabulary tests, written exercices handwritten on paper) | 30% | 5 | 0.2 | 2, 3, 4, 1, 21, 18, 19, 17, 16, 20, 14, 10, 11, 12, 13, 15, 5, 9, 8, 7, 6, 24, 27, 23, 25, 26, 22, 28 |
Students must provide evidence of their progress by completing various tasks and tests. These activities are detailed in the table at the end of this section of the Study Guide.
When publishing final marks prior to recording them on students' transcripts, the lecturer will provide written notification of a date and time for reviewing assessment activities. Students must arrange reviews in agreement with the lecturer.
Missed/failed assessment activities
Students may retake assessment activities they have failed or compensate for any they have missed, provided that those they have actually performed account for a minimum of 66.6% (two thirds) of the subject's final mark and that they have a weighted average mark of at least 3.5.
The lecturer will inform students of the procedure involved, in writing, when publishing final marks prior to recording them on transcripts. The lecturer may set one assignment per failed or missed assessment activity or a single assignment to cover a number of such activities. Under no circumstances may an assessment activity worth 100% of the final mark be retaken or compensated for. In case of retaking, maximum grade will be 5 (Pass).
Classification as "not assessable"
In the event of the assessment activities a student has performed accounting for just 25% or less of the subject's final mark, their work will be classified as "not assessable" on their transcript.
Misconduct in assessment activities
Students who engage in misconduct (plagiarism, copying, personation, etc.) in an assessment activity will receive a mark of “0” for the activity in question. In the case of misconduct in more than one assessment activity, the student involved will be given a final mark of “0” for the subject. Assessment activities in which irregularities have occurred (e.g. plagiarism, copying, impersonation) are excluded from recovery.
Single assessment
This subject may be assessed under the single assessment system in accordance with the terms established in the academic regulations of the UAB and the assessment criteria of the Faculty of Translation and Interpreting.
Students must make an online request within the period established by the faculty and send a copy to the teacher responsible for the subject, for the record.
Single assessment will be carried out in person on one day during week 16 or 17 of the semester. The Academic Management Office will publish the exact date and time on the faculty website.
On the day of the single assessment, teaching staff will ask the student for identification, which should be presented as a valid identification document with a recent photograph (student card, DNI/NIE or passport).
Single assessment activities
The final grade for the subject will be calculated according to the following percentages:
- Activities to test graphemic, morphological and lexical skills: 30%
- Activities to test grammar skills: 20%
- Activities to test writing skills: 25%
- Activities to test reading comprehension: 25%
Grade revision and resit procedures for the subject are the same as those for continual assessment. See the section above in this study guide.
Textbook:
Reference books for the Chinese language:
Online resources:
Referencebooks about Chinese culture:
None.
Name | Group | Language | Semester | Turn |
---|---|---|---|---|
(PAUL) Classroom practices | 1 | Catalan/Spanish | first semester | morning-mixed |