Degree | Type | Year |
---|---|---|
2500249 Translation and Interpreting | OB | 2 |
You can view this information at the end of this document.
At the beginning of the course, the student should be able to:
The function is to initiate the development of the communicative skills that the student needs in Language C to prepare him/her for the direct translation of non-specialized texts in standard language of different types.
All credits will be dedicated to language.
At the end of the course, the student will have to be able to:
Communicative contents
- Raconter des événements passés
- Donner des précisions d'ordre temporel
- Rapporter le discours d'autrui au présent
- Donner son opinion, argumenter
- Argumenter en comparant
- Exprimer ses sentiments
- Demander et donner des conseils
- Donner un ordre, des directives, interdire
- Exprimer un but
- Organiser une activité, une sortie.
Title | Hours | ECTS | Learning Outcomes |
---|---|---|---|
Type: Directed | |||
Reading activities, listening activities, speaking activities and writting activities. Exercises to be performed in class | 102 | 4.08 | 2, 1, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 10, 9 |
Type: Supervised | |||
Supervised oral /writing activities | 77 | 3.08 | 2, 1, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 10, 9 |
Type: Autonomous | |||
Preparation of evaluation activities Preparation of reading skills Preparation of writing activities Grammar and vocabulary exercises | 34.75 | 1.39 | 2, 1, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 10, 9, 11 |
To achieve the established objectives, this subject mainly involves practical classes based on a communicative approach.
Students must keep abreast of the news and information published on the Virtual Campus / Moodle (assignments to be performed outside class, deadlines, review arrangements, etc.).
Annotation: Within the schedule set by the centre or degree programme, 15 minutes of one class will be reserved for students to evaluate their lecturers and their courses or modules through questionnaires.
Title | Weighting | Hours | ECTS | Learning Outcomes |
---|---|---|---|---|
Grammar and Vocabulary assignment (individual and team) | 20% | 2 | 0.08 | 2, 1, 8, 6, 4, 10, 9, 11 |
Listening assignments | 15% | 1.25 | 0.05 | 2, 1, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 10, 9 |
Reading comprehension assignments | 30% | 4 | 0.16 | 2, 1, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 10, 9 |
Speaking skills assignments | 15% | 2 | 0.08 | 2, 1, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 10, 9, 11 |
Writing skills assignments (individual and team) | 20% | 2 | 0.08 | 2, 1, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 10, 9, 11 |
Continuous assessment
Students must provide evidence of their progress by completing various tasks and tests. These activities are detailed in the table at the end of this section of the Study Guide.
Review
When publishing final marks prior to recording them on students' transcripts, the lecturer will provide written notification of a date and time for reviewing assessment activities. Students must arrange reviews in agreement with the lecturer.
Missed/failed assessment activities
Students may retake assessment activities they have failed or compensate for any they have missed, provided that those they have actually performed account for a minimum of 66.6% (two thirds) of the subject's final mark and that they have a weighted average mark of at least 3.5.
The lecturer will inform students of the procedure involved, in writing, when publishing final marks prior to recording them on transcripts. The lecturer may set one assignment per failed or missed assessment activity or a single assignment to cover a number of such activities. Under no circumstances may an assessment activity worth 100% of the final mark be retaken or compensated for. In case of retaking, maximum grade will be 5 (Pass).
Classification as "not assessable"
In the event of the assessment activities a student has performed accounting for just 25% or less of the subject's final mark, their work will be classified as "not assessable" on their transcript.
Misconduct in assessment activities
Students who engage in misconduct (plagiarism, copying, personation, etc.) in an assessment activity will receive a mark of “0” for the activity in question. In the case of misconduct in more than one assessment activity, the student involved will be given a final mark of “0” for the subject. Assessment activities in whichirregularities have occurred (e.g. plagiarism, copying, impersonation) are excluded from recovery.
Single assessment
This subject may be assessed under the single assessment system in accordance with the terms established in the academic regulations of the UAB and the assessment criteria of the Faculty of Translation and Interpreting.
Students must make an online request within the period established by the faculty and send a copy to the teacher responsible for the subject, for the record.
Single assessment will be carried out in person on one day during week 16 or 17 of the semester. The Academic Management Office will publish the exact date and time on the faculty website.
On the day of the single assessment, teaching staff will ask the student for identification, which should be presented as a valid identification document with a recent photograph (student card, DNI/NIE or passport).
Single assessment activities
The single assessment will include four types of assessment:
- reading: 25%
- writing: 25%
- grammar and vocabulary: 25%
- speaking: 25%
The final grade for the subject will be calculated according to the above mentioned percentages.
Grade revision and resit procedures for the subject are the same as those for continual assessment. See the section above in this study guide.
Textbook and additional readings and digital resources will be published on the virtual campus at the beginning of the year.
Name | Group | Language | Semester | Turn |
---|---|---|---|---|
(PAUL) Classroom practices | 1 | French | first semester | morning-mixed |