Titulació | Tipus | Curs |
---|---|---|
2500249 Traducció i Interpretació | FB | 1 |
Podeu consultar aquesta informació al final del document.
Aquesta assignatura està destinada a alumnat provinent d'altres països, la llengua materna dels quals no sigui el castellà. Per cursar aquesta assignatura cal realitzar una prova de nivell, mitjançant la qual s'establiran grups en funció dels nivells determinats.
L'assignatura "Idioma Castellà per a Traductors i Intèrprets 1" es concep com una assignatura alternativa al pla d'estudis del Grau en Traducció i Interpretació destinada a l'alumnat estranger que, en el marc dels diferents programes d'intercanvi, està cursant un semestre o un curs a la Universitat Autònoma de Barcelona. Aquesta assignatura té com a objectiu principal ampliar, millorar i consolidar els coneixements de llengua espanyola de l'alumnat.
Donat que les necessitats formatives de l'alumnat de cada un dels grups (corresponents als diferents nivells de competència lingüística) varien i són molt heterogènies, els continguts d'aquesta assignatura s'adeqüen a cada un dels grups. En termes generals, els continguts abastaran aspectes gramaticals, lèxics, comunicatius i socioculturals, adaptats als diferents nivells en cada un dels grups.
Temes gramaticals del curs:
Vocabulari general i especialitzat. Famílies de paraules. Sinònims i antònims. Locucions, refranys i col·locacions.
Els pronoms: tipus i usos.
La conjugació verbal. Usos de les formes verbals: indicatiu, subjuntiu, condicional, imperatiu. Verbs reflexius i verbs pronominals.
Usos de ser i estar.
Connectors i marcadors discursius.
Títol | Hores | ECTS | Resultats d'aprenentatge |
---|---|---|---|
Tipus: Dirigides | |||
Debats a classe | 4 | 0,16 | 2, 3 |
Exercicis de gramàtica, ortografia, accentuació i puntuació | 15 | 0,6 | 2 |
Debats sobre temes d'actualitat | 5 | 0,2 | 2, 3 |
Sessions teoricopràctiques de gramàtica, expressions idiomàtiques, ortografia i puntuació, camps lèxics, etc. | 15 | 0,6 | 2 |
Test de nivell: Exercicis i redacció per a prendre consciència de punts febles i forts | 3 | 0,12 | 2 |
Tipus: Supervisades | |||
Redaccions sobre temes d'actualitat o d'interès | 5 | 0,2 | 2 |
Preparació de debats / presentacions sobre temes d'actualitat (en grups) | 5 | 0,2 | 2, 3 |
Tipus: Autònomes | |||
Lectura diària de premsa (format electrònic o en paper) | 90 | 3,6 | 2, 4, 3 |
Repàs dels temes tractats a classe | 30 | 1,2 | 2, 1, 3 |
Exercicis de gramàtica, ortografia, accentuació i lèxic | 40 | 1,6 | 2 |
Observació del comportament lingüístic, sociolingüístic i pragmàtic dels parlants nadius nativos | 10 | 0,4 | 2, 4, 3 |
Nota: es reservaran 15 minuts d'una classe, dins del calendari establert pel centre/titulació, per a la complementació per part de l'alumnat de les enquestes d'avaluació de l'actuació del professorat i d'avaluació de l'assignatura/mòdul.
Títol | Pes | Hores | ECTS | Resultats d'aprenentatge |
---|---|---|---|---|
Examen escrit final | 40% | 1 | 0,04 | 2, 1 |
Prova d'expressió escrita | 30% | 1 | 0,04 | 2 |
Prova d'expressió oral | 30% | 1 | 0,04 | 2, 4, 3 |
En cas que l’estudiant realitzi qualsevol irregularitat que pugui conduir a una variació significativa de la qualificació d’un acte d’avaluació, es qualificarà amb 0 aquest acte d’avaluació, amb independència del procés disciplinari que s’hi pugui instruir. En cas que es produeixin diverses irregularitats en els actes d’avaluació d’una mateixa assignatura, la qualificació final d’aquesta assignatura serà 0.
Aquesta assignatura preveu l’avaluació única en els termes establerts per la normativa acadèmica de la UAB i els criteris d’avaluació de la FTI.
L’estudiant ha de presentar la sol·licitud electrònica dins el calendari establert per la Facultat i enviar-ne una còpia a la persona responsable de l’assignatura perquè en tingui constància.
L’avaluació única es farà en un sol dia de la setmana 16 o 17 del semestre. La Gestió Acadèmica publicarà la data i hora a la web de la Facultat.
El dia de l’avaluació única el professorat sol·licitarà la identificació de l’alumnat, que haurà de presentar un document d’identitat vàlid amb fotografia recent (carnet d’estudiant, DNI o passaport).
Activitats d’avaluació única
La qualificació final de l’assignatura s’establirà d’acord amb els següents percentatges:
Els processos de revisió de les qualificacions i de recuperació de l’assignatura són els mateixos que s’apliquen a l’avaluació continuada. Vegeu-los més amunt en aquesta guia docent.
Manuals possibles de classe:
Agustín, J. et al. 2005. Aula 1. Libro del Alumno. Barcelona: Difusión. ISBN: 9788484432548
Agustín, J. et al. 2005. Aula 2. Libro del Alumno + CD. Barcelona: Difusión. ISBN: 9788484432555
Agustín, J. et al. 2005. Aula 3. Libro del Alumno + CD. Barcelona: Difusión. ISBN: 9788484432562
Chamorro Guerrero, Mª D. et al. 2006. El Ventilador. Curso de perfeccionamento de español. C1. Barcelona: Difusión. ISBN: 978-3125148642
Estudios Hispánicos de la Universidad de Barcelona. 2009. Destino Erasmus 2 + CD. Niveles intermedio y avanzado (B1 y B2). Madrid: Sociedad General Espanola de Libreria (SEGL). ISBN: 978-8497784146
Jaime Corpas et al. (2014): Aula internacional 4. (B2.1) Curso de español. Nueva edición. Barcelona: Difusión. ISBN: 9788415620853
Jaime Corpas et al. (2014): Aula internacional 5. (B2.2) Curso de español. Nueva edición. Barcelona: Difusión. ISBN: 9788415846802
A cada grup es podran fer servir els manuals del nivell respectiu.
Manuals de reforç:
Castro, Francisca. 1996. Uso de la gramática española: elemental. Madrid: Edelsa. ISBN: 9788477111337
Castro, Francisca. 1997. Uso de la gramática española: intermedio. Madrid: Edelsa. ISBN: 9788477111344
Castro, Francisca. 1997. Uso de la gramática española: avanzado. Madrid: Edelsa. ISBN: 9788477111351
Castro, Francisca. 1996. Uso de la gramática española: claves, elemental. Madrid: Edelsa. ISBN: 9788477111658
Castro, Francisca. 1997. Uso (intermedio) de la gramática: claves. Madrid: Edelsa. ISBN: 9788477111788
Castro, Francisca. 1997. Uso (avanzado) de la gramática: claves. Madrid: Edelsa. ISBN: 9788477111801
Rosario Alonso et al. Gramática básica del estudiante de español. Barcelona: Difusión. ISBN:9788484437260
REAL ACADEMIA ESPAÑOLA. 2010. Ortografía de la lengua española. Madrid: Espasa Calpe
Matte Bon, Francisco. 2000. Gramática comunicativa del español I: de la lengua a la idea. Madrid: Edelsa. ISBN:9788477111047
Matte Bon, Francisco.2000. Gramática comunicativa del español II: de la idea a la lengua. Madrid: Edelsa. ISBN:9788477111054
Instituto Cervantes (1994): La enseñanza del español como lengua extranjera. Plan curricular del Instituto Cervantes. Madrid: Instituto Cervantes.
VV. AA. (2005): Gramática básica del estudiante de español. Madrid: Edelsa.
VV. AA.(2007): Gramática de uso del español. Teoría y Práctica. Madrid. Ediciones S. M.
Palomino, A. (1998): Dual. Pretextos para hablar. Madrid: Edelsa.
Reyes, Graciela (1998): Cómo escribir bien en español. Barcelona: Arco/Libros
Diccionaris
REAL ACADEMIA ESPAÑOLA. 2014. Diccionario de la lengua española. Madrid: Espasa Calpe
Diccionario Uso español actual. 2012. Madrid: SM
Diccionario Salamanca de la lengua española. 2007. Madrid: Santillana-Universidad de Salamanca
Diccionario de español para extranjeros. 2002. Madrid: SM
A més a més, es recomana l'us de diccionaris bilingües de les respectives llengües maternes dels estudiants, especialment als grups de nivell més baix.
Direccions electròniques complementàries:
- Aprender español: http://www.aprenderespanol.org/
- Ejercicios de español para extranjeros: http: //www.ver-taal.com
- Cuaderno intercultural: http://www.cuadernointercultural.com/materiales/print/actividades1/
- El País: http://www.elpais.com
- Instituto Cervantes: http://cvc.cervantes.es/ensenanza/default.htm (de especial interés, sección Aveteca:<ahref="http://cvc.cervantes.es/ensenanza/actividades_ave/aveteca.htm" target="_blank">http://cvc.cervantes.es/ensenanza/actividades_ave/aveteca.htm)
- Videoele: http://www.videoele.com/
- Diccionario Real Academia Española en línea: http://drae.rae.es
Microsoft Teams
Nom | Grup | Idioma | Semestre | Torn |
---|---|---|---|---|
(PAUL) Pràctiques d'aula | 1 | Espanyol | primer quadrimestre | matí-mixt |
(PAUL) Pràctiques d'aula | 2 | Espanyol | segon quadrimestre | matí-mixt |