Titulació | Tipus | Curs |
---|---|---|
2500894 Turisme | OT | 4 |
Podeu consultar aquesta informació al final del document.
Es recomana haver assolit el nivell A2 del Marc europeu comú de referència per a les llengües.
L’alumnat adquireix un seguit de coneixements lingüístics i desenvolupa competències comunicatives tant en la interacció oral com en l’expressió escrita, de manera que en finalitzar aquest curs haurà de ser capaç de:
1. Expressar-se correctament en la pronunciació i en l’entonació.
2. Entendre el significat de frases i expressions de nivell mitjà alt amb diferents registres de llengua.
3. Mantenir una conversa en l’àmbit de l’hoteleria i del turisme.
4. Comprendre anuncis, missatges complexos i termes d’expressió habituals en la direcció i gestió hotelera i turística.
5. Redactar notes o textos més complexos en francès en l’àmbit professional.
6. Utilitzar exclusivament el francès com a llengua de comunicació.
7. Reaccionar de manera adient a qualsevol situació en l’àmbit professional.
8. Adquirir coneixements geogràfics i culturals més amplis de França (relacionats amb el tracte hoteler cap al client).
9. Seleccionar informació pertinent d’un missatge oral o escrit extens per a les pròpies necessitats o per transmetre-les.
10. Descriure persones, llocs i coses de manera precisa.
11. Explicar experiències pròpies o relacionades amb altres persones i experiències de l’àmbit professional.
12. Adquirir un nivell de comprensió ampli i expressar-se amb una correcció gramatical, sintàctica i lèxica més precisa.
13. Desenvolupar estratègies i habilitats més elaborades per comprendre textos escrits i orals reals.
14. Desenvolupar la capacitat de funcionar lingüísticament de manera eficient en l’àmbit del turisme i de l’hostaleria.
15. Seguir desenvolupant estratègies per a l’autoaprenentatge fora de l’aula.
16. Utilitzar tot tipus de material necessari per a l’aprenentatge més avançat de l’idioma: diccionaris, gramàtiques, llibres de text, documents reals de tots els departaments de l’hotel.
17. Utilitzar documentació per organitzar una estada professional o lingüística a França o en un país francòfon.
Els continguts lingüístics se subdivideixen en funcions lingüístiques, continguts gramaticals, continguts lèxics i continguts fonètics i prosòdics.
FUNCIONS LINGÜÍSTIQUES
Les activitats comunicatives enumerades a continuació tenen funcions lingüístiques de caràcter general i també específic dins de l’àmbit professional.
Funció socialitzadora
Posar-se en contacte: formes de comunicació específiques en el món laboral hoteler.
Emprar fórmules de disculpes elaborades i apropiades a la situació.
Expressar desitjos de cortesia adreçats als clients.
Demanar disculpes de manera més elaborada.
Ordenar a algú dur a terme una acció.
Donar consells a algú.
Utilitzar les fórmules generals de cortesia.
Demanar permís o prohibir alguna cosa.
Funció informativa
Elaborar un diàleg en una recepció amb un nivell de precisió i de correcció més alt.
Fer, modificar i anul·lar una reserva d´habitació amb tots els detalls.
Narrar experiències viscudes en l’àmbit personal i professional tot expressant els sentiments.
Descriure diferents tipus d’hotels i funcions professionals.
Analitzar diferents serveis hotelers.
Elaborar un qüestionari de reclutament de personal.
Funció expressiva
Expressar interès.
Expressar disculpes, sentir-ho.
Manifestar agraïment.
Reaccionar enfront d’opinions.
Expressar descontentament davant d’una feina mal feta.
Expressar una dolença física.
Funció inductiva
Formular preguntes més complexes.
Formular propostes.
Planejar una activitat.
Verificar la viabilitat d’una acció concreta.
Formular hipòtesis.
Formular una queixa.
Suggerir o aconsellar de fer una cosa o obligar a fer-ho.
Oferir-se a fer una cosa o negar-s’hi.
Tranquil·litzar una persona.
Funció metalingüística
Sol·licitar i proporcionar un aclariment.
Demanar a una persona què ha dit ella o algú altre.
Ordenar el vocabulari segons diversos criteris.
Elaborar xarxes de paraules.
CONTINGUTS GRAMATICALS
L’alumnat ha de ser capaç de reconèixer i utilitzar de manera adequada els continguts gramaticals següents:
* Adjectius i pronoms possessius.
* Adjectius i pronoms demostratius.
* Adjectius i pronoms indefinits
* Repàs dels pronoms relatius simples (qui, que, où) sistematització de “dont”.
* Relatius compostos (duquel, auquel, desquels...)
* Indicadors cronològics.
* Connectors lògics.
* Repàs dels pronoms CD, CI, EN, Y, doble pronom.
* Preposicions.
* Repàs del comparatius.
* Repàs del passat: passé composé, imparfait.
* Concordança dels temps: passé composé/imparfait.
* Le plus-que-parfait (plusquamperfet).
* Passé composé, imparfait i plus-que-parfait dins del relat.
* Repàs del gerundi i l’imperatiu.
* Le conditionnel et conditionnel passé (condicional i condicional passat).
* Presentació del sistema hipotètic:
* si + présent + futur
* si + imparfait + conditionnel
* si + plus-que-parfait + conditionnel passé
* Introducció del subjuntiu present (je veux que, il faut que, j’aimerais que...).
* La negació i la restricció: ne... plus, ne... rien, ne... jamais, ne... personne, ne... que.
* Forma interrogativa sostinguda.
* Frases amb expressions de temps (cela fait, depuis, il y a, etc.
* Frases amb expressions d’opinió (je trouve que, je considère que, je suis pour, je suis contre...).
* Introducció d’un comentari amb verbs seguits de la conjunció “que” (avouer que, trouver que, avoir l’impression que + indicatif).
* Introducció d’un comentari amb adjectius seguits de la conjunció “que" (c’est étonnant que, c’est intéressant que, être surpris que + subjonctif).
* Frases en passiva.
* El discurs indirecte (verbs introductors en present i en passat).
* Les frases subordinades (les subordonnées relatives de temps, but, conséquence...).
CONTINGUTS LÈXICS
El contingut lèxic del quart curs prové dels diferents camps semàntics següents: Les vivències quotidianes, les activitats esportives, la salut i el sistema sanitari francès, els viatges (lloguer de cotxes, itineraris, etc.). El sistema d’ensenyament francès, temes de contractació laboral, la banca, l’organització de l’empresa. L’arquitectura, l’hotel (departaments, funcions, personal, taxa d’ocupació, tipus de clientela, etc.). L’equipament hoteler i la geografia turística. Els usos i costums de les diferents nacionalitats.
CONTINGUTS FONÈTICS I PROSÒDICS
L’alumnat haurà de reconèixer i utilitzar adequadament els elements prosòdics (entonació, ritme, etc.) de la llengua. La pronunciació ha de ser suficientment clara perquè un natiu l’entengui sense esforç. També haurà de parlar amb més fluïdesa i millorar el grau de correcció en la pronunciació.
* Repassar les dificultats principals.
* Parlar amb més fluïdesa imillorar el grau de correcció en la pronunciació.
* Discriminació de totes les vocals.
* Producció de [Y] oposat a [ i ] i a [ u ].
* Les vocals nasals
* Les consonants [ f ], [ v ], [ s ] i [ z ].
* Unitats fòniques: fenòmens de “liaison” més freqüents i pertinents.
* Relacionar fonètica i ortografia: S, Z, SS, TI.
PERSPECTIVA DE GÈNERE
En aquesta assignatura:
Títol | Hores | ECTS | Resultats d'aprenentatge |
---|---|---|---|
Tipus: Dirigides | |||
No presencial | 56 | 2,24 | 2, 4, 6, 5, 1, 8, 3, 7 |
Presencial | 56,5 | 2,26 | 4, 5, 1, 8, 3, 7 |
Tipus: Supervisades | |||
En línia | 5 | 0,2 | 6 |
Tutories presencials | 3 | 0,12 | 6 |
Tipus: Autònomes | |||
Activitats | 10 | 0,4 | 2, 4, 6, 5, 1, 8, 3, 7 |
Teoria | 10 | 0,4 | 2, 4, 6, 5, 1, 8, 3 |
Idioma d'impartició
Les classes s'imparteixen en Francés
Metodología
A partir dels objectius funcionals i gramaticals, tot seguint un mètode didàctic bàsicament comunicatiu que requereix la participació activa dels estudiants, posarem en pràctica tasques comunicatives que reflecteixin les situacions de la vida real en el món hoteler. El professor fomenta constantment l’ús actiu de l’idioma i la utilització d’expressions correntes típiques del francès de la professió.
Així mateix, l’aprenentatge de la gramàtica es farà (sempre que sigui possible) de manera inductiva.
El professor procura en tot moment que l’estudiant tingui més consciència de la progressió del seu procés d’aprenentatge.
Nota: es reservaran 15 minuts d'una classe, dins del calendari establert pel centre/titulació, per a la complementació per part de l'alumnat de les enquestes d'avaluació de l'actuació del professorat i d'avaluació de l'assignatura/mòdul.
Títol | Pes | Hores | ECTS | Resultats d'aprenentatge |
---|---|---|---|---|
Actitud i participació | 10% | 0 | 0 | 2, 4, 6, 5, 1, 8, 3, 7 |
Activitats orals | 5% | 0,5 | 0,02 | 2, 4, 6, 5, 1, 8, 3, 7 |
Dossier | 20% | 5 | 0,2 | 2, 4, 6, 5, 1, 8, 3, 7 |
Prova final | 40% | 1,5 | 0,06 | 4, 5, 1, 8, 3 |
Proves parcials | 10% | 1 | 0,04 | 2, 4, 6, 5, 1, 8, 3 |
Redaccions | 15% | 1,5 | 0,06 | 2, 4, 6, 5, 1, 8, 3, 7 |
SISTEMA D'AVALUACIÓ
L’assignatura té dos sistemes d’avaluació: un d’avaluació continuada i un altre d’avaluació única. A principis de curs l’alumnat ha d’escollir el sistema d’avaluació que vol per l’assignatura i no es podrà modificar. Seguidament es detallen els dos sistemes d’avaluació:
Per a la convocatòria d’avaluació continuada es necessita acreditar una assistència mínima a les classes del 80 %.
El sistema d’avaluació continuada es divideix en:
La qualificació de l’assignatura serà NO AVALUABLE quan l’estudiant es presenti a menys de la meitat de les activitats d’avaluació i/o no es presenti a l’examen final.
Redaccions. Es fan entre 2 i 5 redaccions. El professorat pot demanar la correcció de la redacció original per part de l’alumnat si així ho desitja.
Dossier. El dossier conté entre 6 i 8 activitats, que avaluen alguna de les quatre destreses lingüístiques (comprensió escrita, comprensió oral, expressió escrita i expressió oral). Les activitats es poden fer a casa o a classe. A continuació es detallen activitats d’exemple que es poden incloure com a activitats del dossier:
Transformació de frases
Miniproves
Exercicis
Recerca d’informació
Producció de documents
Activitats orals. Al llarg del curs es fa com a mínim una activitat oral i, com a màxim, dues. Aquestes activitats poden ser individuals o en grup. Les activitats orals, segons el nivell, poden ser monòlegs, diàlegs, presentacions, etc.
Proves de control. Durant el curs es fan una o diverses proves, que poden ser proves d’expressió escrita o proves d’expressió oral.
Actitud i participació. S’avalua l’esforç, l’actitud i la participació de l’alumnat.
És un examen amb dues parts: expressió oral i expressió escrita. Es fa el mateix dia i hora que l’examen final de la convocatòria d’avaluació única.
Per superar l’assignatura cal obtenir una nota mínima global del 50 % entre les activitats d’avaluació continuada i l'examen final. Si no es supera, es pot anar a la recuperació (vegeu les condicions més endavant).
A continuació es detallen les equivalències de la nota global:
Nota global |
Nota sobre 10 a Sigma |
Qualificació |
92,45-100 |
10 |
Excel·lent |
87,46-92,45 |
9,5 |
Excel·lent |
83,46-87,45 |
9 |
Excel·lent |
80,46-84,45 |
8,5 |
Notable |
76,46-80,45 |
8 |
Notable |
72,46-76,45 |
7,5 |
Notable |
69,46-72,45 |
7 |
Notable |
64,46-69,45 |
6,5 |
Aprovat |
59,46-64,45 |
6 |
Aprovat |
54,46-59,45 |
5,5 |
Aprovat |
50-54,45 |
5 |
Aprovat |
44,46-49,99 |
4,5 |
Suspens amb dret a reavaluació |
39,46-44,45 |
4 |
Suspens amb dret a reavaluació |
34,46-39,45 |
3,5 |
Suspens amb dret a reavaluació |
29,46-34,45 |
3 |
Suspens |
24,46-29,45 |
2,5 |
Suspens |
19,46-24,45 |
2 |
Suspens |
14,46-19,45 |
1,5 |
Suspens |
9,46-14,45 |
1 |
Suspens |
4,46-9,45 |
0,5 |
Suspens |
0-4,45 |
0 |
Suspens |
Recuperació de l’avaluació continuada
L’alumnat que obtingui entre un 3,5 i un 4,5 de nota global té dret a recuperació, que consisteix a repetir les parts de l'examen final d’avaluació continuada en les quals l’alumnat hagi obtingut una nota per sota de la nota mitjana global, és a dir, aquelles parts que estiguin per sota del 60 %.
L'avaluació única per aprovar el curs es compon d'un examen final de dues parts: una part oral i una part escrita que es fan el mateix dia i hora que la prova final de la convocatòria d’avaluació continuada.
La part oral consisteix en una prova d'expressió oral i, la part escrita, en una prova d’expressió escrita i una prova de coneixements gramaticals i lèxics.
Per aprovar l'examen final i superar l’assignatura es requereix tenir com a mínim el 50 % dels punts en cada part de l'examen i tenir, en la suma de les parts, com a mínim el 60 % dels punts.
Si no es supera l'examen final, es pot anar a la recuperació (vegeu les condicions més endavant).
Amb aquest sistema, la nota final de l’assignatura s’assigna seguint la taula d’equivalències següent:
Nota final sobre 100 |
Nota sobre 10 a Sigma |
Qualificació |
97-100 |
10 |
Excel·lent |
93-96,99 |
9,5 |
Excel·lent |
89-92,99 |
9 |
Excel·lent |
85-88,99 |
8,5 |
Notable |
81-84,99 |
8 |
Notable |
77-80,99 |
7,5 |
Notable |
73-76,99 |
7 |
Notable |
69-72,99 |
6,5 |
Aprovat |
66-68,99 |
6 |
Aprovat |
63-65,99 |
5,5 |
Aprovat |
60-62,99 |
5 |
Aprovat |
55-59,99 |
4,5 |
Suspens amb dret a reavaluació |
50-54,99 |
4 |
Suspens amb dret a reavaluació |
43-49,99 |
3,5 |
Suspens amb dret a reavaluació |
36-42,99 |
3 |
Suspens |
30-35,99 |
2,5 |
Suspens |
24-29,99 |
2 |
Suspens |
18-23,99 |
1,5 |
Suspens |
12-17,99 |
1 |
Suspens |
6-11,99 |
0,5 |
Suspens |
0-5,99 |
0 |
Suspens |
Quan l’alumnat sigui avaluat per avaluació única, la recuperació serà la mateixa que la de la resta de l'alumnat: és a dir, per poder presentar-se a la recuperació, és necessari obtenir com a mínim un 3,5 en el conjunt de les evidències que consten en l'avaluació única.
La recuperació consisteix a repetir les parts de la prova final en les quals l’alumnat hagi obtingut una nota per sota de la nota mitjana global, és a dir, aquelles parts que estiguin per sota del 60 %.
Canvi de data de la prova
Els examinands que no puguin assistir a les proves en les dates establertes per motius mèdics, laborals (viatges o altres obligacions semblants) o humanitaris poden sol·licitar un canvi de data al professorat aportant la documentació necessàriai (excepte en casos extrems com ara accidents) amb una antelació mínima de set dies naturals. En cas de resolució positiva, les proves sempre es duen a terme en el termini establert per l’Escola Universitària de Turisme i Direcció Hotelera.
Altres aspectes d’avaluació
No hi ha cap tipus de certificació de nivell.
Bibliografia bàsica
Llibre de text (es recomana al principi del curs)
Llibre d’exercicis de gramàtica: Grammaire Progressive du Français avec 680 exercices (3ème édition). Niveau intermédiaire. CLE International. (Es fa servir a primer, segon i tercer).
Dossier amb textos, exercicis, propostes de treball a l’aula i a casa que l’estudiant ha d’imprimir i portar a classe.
Materials d’aprenentatge multimèdia en xarxa i llocs web (vegeu el Campus Virtual).
Bibliografia complementària
Pàgines web
.No n´hi ha
Nom | Grup | Idioma | Semestre | Torn |
---|---|---|---|---|
(TE) Teoria | 1 | Francès | anual | matí-mixt |