Titulació | Tipus | Curs | Semestre |
---|---|---|---|
4317563 Medicina Transfusional i Teràpies Cel·lulars i Tissulars | OB | 0 | 1 |
Per consultar l'idioma/es de l'assignatura caldrà anar a l'apartat "Metodologia" de la guia docent.
Cal tenir un nivell B2 d’anglès o equivalent.
Aquest mòdul està dedicat a la transfusió de sang, i en aquest marc, als indicadors de qualitat dels diferents mètodes de preparació de components sanguinis. Les indicacions de transfusió, així com els incidents i els possibles efectes adversos.
S'estudiaran en profunditat les alternatives a la transfusió i les afèresis terapèutiques i el recanvi plasmàtic, així com els derivats del plasma.
Aquest curs seguirà una metodologia activa i constructiva. No compta només el contingut, a més cal llegir, reflexionar i aplicar el coneixement a situacions raonablement properes, per crear un aprenentatge significatiu.
Així doncs, es treballarà amb exemples de la vida real i amb estudis de casos, reflexionant sobre situacions complexes i poc estructurades per trobar-hi solucions adequades.
Fidels a la metodologia proposada, els estudiants són el centre del procés d’aprenentatge i generen coneixement interactuant de manera significativa amb els seus companys, amb el material docent i amb l’entorn. Aquest programa no només ensenya sobre l’entrenament en un mitjà virtual, sinó que l’estudiant també viurà cada dia aquesta experiència d’aprenentatge.
Al començament de la unitat, el professor o professora presentarà al grup una proposta de planificació de l’aprenentatge amb els objectius específics que s’han d’assolir, les activitats d’aprenentatge que es duran a terme, els recursos necessaris i les dates recomanades per a cada activitat.
Les dates per portar a terme aquestes activitats són recomanades per al seguiment i ús apropiats del curs. Les úniques dates que es consideren immòbils són el principi i el final de les unitats didàctiques. Això significa que els estudiants podran seguir la seva pròpia planificació, però hauran de respectar les dates d’inici i finalització de cada unitat didàctica.
Es recomana treballar de manera contínua i constant i no deixar que les tasques s’acumulin en cada data límit. Acumular tasques per a una sola data pot portar a un treball accelerat, pressionat pel temps, i a no gaudir de l’aprenentatge o de les reflexions addicionals. A més, el curs proporciona activitats de dinàmica de grup i, per portar a terme un treball cooperatiu, cal un mínim de sincronització temporal.
Algunes activitats s’han d’enviar al professor o professora en línia perquè puguin ser valorades, juntament amb l’evolució de l’aprenentatge. El professor o professora tornarà el treball comentat de manera que l’estudiant podrà seguir reflexionant i aprenent. La data límit per a aquestes activitats és la data final de cada unitat didàctica. Altres activitats consistiran a discutir i treballar junts en espais compartits.
L’idioma de treball serà l’anglès, però serà possible comunicar-se en castellà. El material de l’assignatura també serà en anglès.
Nota: es reservaran 15 minuts d'una classe, dins del calendari establert pel centre/titulació, per a la complementació per part de l'alumnat de les enquestes d'avaluació de l'actuació del professorat i d'avaluació de l'assignatura/mòdul.
Títol | Hores | ECTS | Resultats d'aprenentatge |
---|---|---|---|
Tipus: Dirigides | |||
Discussions | 25 | 1 | 6, 7, 4, 8, 9, 10, 11 |
Tipus: Supervisades | |||
Casos Virtuals/Resolució de Problemes | 15 | 0,6 | 2, 6, 7, 8, 12, 9, 10, 11 |
Elaboració de Treballs | 15 | 0,6 | 1, 3, 4, 8, 9, 10, 11 |
Tipus: Autònomes | |||
Estudi Personal | 25 | 1 | 1, 3, 4, 8, 10 |
Lectura d'Articles/Reportatges d'Interès/Vídeos | 25 | 1 | 2, 6, 3, 7, 12 |
Prova/Esquema | 25 | 1 | 2, 6, 7, 12 |
El mòdul s'avaluarà mitjançant la realització dels exercicis següents:
1. Exercici 1. Treball individual en què l'estudiant revisarà la situació de la donació i la transfusió al seu país. El text no ha d'excedir les 900 paraules. Aquest exercici representarà el 10% de la puntuació final.
2. Exercici 2. Grup de treball centrat en l'anàlisi dels punts clau de la sol·licitud de transfusió, la preparació dels components sanguinis i l'emissió. El text no ha d'excedir les 900 paraules. Aquest exercici representarà el 10% de la puntuació final.
3. Exercici 3. Prova individual de selecció múltiple sobre indicacions de transfusió. Aquesta prova representarà el 10% de la puntuació final.
4. Exercici 4. Prova individual de selecció múltiple sobre transfusió en situacions especials. Aquesta prova representarà el 20% de la puntuació final.
5. Discussió entre tot el grup sobre diferents enquestes nacionals de hemovigilància. L´aportació de l´estudiant representarà el 10 % de la puntuació final.
6. Exercici 5. Grup de treball enfocat a desenvolupar un procediment de transfusió específic relacionat amb una de les situacions crítiques especials (a triar pel grup). El text no ha d'excedir les 900 paraules. Aquest exercici representarà el 10% de la puntuació final.
7. Exercici 6. Constarà de dues parts: una prova individual d'elecció múltiple sobre l'afèresi terapèutica (8 % de la puntuació final) i la participació individual i la realització de comentaris apropiats al fòrum d'afèresi terapèutica (2 % de la puntuació final).
8. Exercici 7. Treball individual on l'estudiant proposarà i desenvoluparà almenys tres mesures per millorar l'autosuficiència en components sanguinis estables. El text no ha d'excedir les 900 paraules. Aquest exercici representarà el 10% de la puntuació final.
9. Exercici 8. Treball individual en què l'estudiant analitzarà un cas proposat sobre com implementar llegeixin management en un servei de transfusió. El text no ha d'excedir les 900 paraules. Aquest exercici representarà el 10% de la puntuació final.
Avaluació única
1. Examen d'opció múltiple. Capacitat de discernir si una transfusió està indicada o no, en cada cas i el perquè. Aquest exercici representarà el 100% de la puntuació final. S’aplicarà el mateix sistema de recuperació que per l’avaluació continuada.
Títol | Pes | Hores | ECTS | Resultats d'aprenentatge |
---|---|---|---|---|
Exercici 1 | 10% | 10 | 0,4 | 4, 8, 9, 10, 11 |
Exercici 2 | 10% | 10 | 0,4 | 1, 8, 9, 10, 11 |
Exercici 5 | 10% | 20 | 0,8 | 6, 8, 9, 10, 11 |
Exercici 6 | 10% | 15 | 0,6 | 2, 6, 3, 7, 8, 12, 9, 10, 11 |
Exercici 7 | 10% | 15 | 0,6 | 3, 8, 9, 10, 11 |
Exercici 8 | 10% | 10 | 0,4 | 3, 8, 9, 10, 11 |
Exercicis 3 i 4 | 30% | 10 | 0,4 | 2, 7, 5, 8, 9, 10, 11 |
Participació de l'Estudiant | 10% | 5 | 0,2 | 3, 8, 12, 9, 10, 11 |
Babia, F. Cuando llovía fuego. La Vanguardia (Supla), 2007 (Febrero 11).
Barrios, LF. Los aspectos legales de la transfusión. Ed. You & Us, S.A. Madrid, 2006.
Barbolla, L; Contreras E, Pujol Mª M. Manual práctico de medicina transfusional. p 19-37. FEHH. Madrid, 2002.
Carreras E et al. El Consentimiento informado. Guía de uso y elaboración de documentos (2ª ed.). AEHH, Madrid, 2001.
Guideline 2002/98/CE of the European Parliament and the Council, 27th January 2003, which establishes the quality and safety regulations for the extraction, verification, treatment, storage and distribution of human blood and its components.
Guideline 2004/33/CE of the Commission, 22nd March 2004, for which the Guideline 2002/98/CE of the European Parliament and the Council is carried out in certain technical requirements about blood and blood components.
Duran Jordà, F. The Barcelona blood-transfusion service. Lancet 233, 1939.
Duran Jordà, F. La transfusión de sangre citratada conservada. El problema de la dosis. Revista Sanidad de Guerra, 1937.
Duran Jordà, F. El Servei de transfusió de sang al front. Organització i utillatge. La Medicina Catalana 1936.
Grífols Espés, J; Duran I Jordà, F. Un mètode, una època. Barcelona, Hemo-Institut Grífols, 1997.
Grífols Ronda, JR. Jeringa Jubé para Transfusión. Revista de la Sociedad Española de Transfusión Sanguínea, Vol. 45, Barcelona, 2002.
Grífols Ronda, JR. De oficio, barbero. Revista de la Sociedad Española de Transfusión Sanguínea, Vol. 55, Barcelona, 2005.
Grífols Ronda, JR. Una buena idea a destiempo suele ser una mala idea. Revista de la Sociedad Española de Transfusión Sanguínea, Vol. 68, Barcelona, 2008.
Grífols Ronda, JR. Author of the article Agote, Hustin o Lewisohn. Una polémica estéril. Revista de la Sociedad Española de Transfusión Sanguínea, Vol. 71, Barcelona, 2009.
Grífols Ronda, JR. Mortus est qui non respira... Revista de la Sociedad Española de Transfusión Sanguínea, Vol.21(4) nº74, Barcelona, 2009.
Grífols Ronda, JR. Ottenberg y la nueva era de la hemocompatibilidad. Revista de la Sociedad Española de Transfusión Sanguínea, Vol.21(1) nº75, Barcelona, 2010.
Judine S. La transfusion du sang de cadavre à l’homme. Gaceta Médica Española, 1932.
Law 41/2002, 14th November, basic regulation of the patient’s autonomy, as well as rights and duties in the matter of information and clinical documentation.
Cortés, A. Medicina Transfusional en condiciones de trauma. Parte II Transfusión masiva. Colombia Médica 28, 1997:188-99.
Stainsby, S.; Mac Lennan, S.; Hamilton, P.J. Management of massive blood loss. A template guideline. British Journal of anaesthesia 2000; 85 (3):487-91.
Wendy, N. Massive blood transfusion in the elective surgical setting. Transfusion and apheresis science. 2002 Aug, 27 (1). 83-92.
Vasief, S.N.; Knudsen, N.W.; Neligan, P.J.; Sebastian, M.W. Massive transfusion exceeding 50 units of blood products in trauma patients. Trauma 2002 Aug; 53 (2) : 291-5.
Hellstern, P.; Haubelt, H. Indications for plasma in massive transfusion. Thrombosis Research October 2002, 107 (1): 519-22.
García Caballero, M.; Villagrasa, E.; Martínez Moreno, J.M. Guías para la reposición de las pérdidas sanguíneas en cirugía abdominal de urgencia. Cirugía Esp 2003; 74 (2). 62-8.
O’Connell, N.; Perry, D.; Hodgson, A.; Laffan, M.; Smith, O. Recombinant FVII a in the management of uncontrolled hemorrhage. Transfusion 2003 Dec; 43 (12)1711-16.
Urbina, A.; Peñuela. O. Transfusión de sangre almacenada, efectos colaterales. Universidad Nacional de Colombia. Revista de la Facultad de Medicina 2003; 51 (2) : 103-8.
N. Engl. J. Med. Safe study investigators. A comparison of albumin and saline for fluid resuscitation in the intensive care unit. 2004; 317.235-40.
No hi ha programari específic per a aquest Mòdul.