Logo UAB
2022/2023

Textos Egipcis II

Codi: 44504 Crèdits: 10
Titulació Tipus Curs Semestre
4315555 Egiptologia OB 2 A

Professor/a de contacte

Nom:
Josep Cervello Autuori
Correu electrònic:
josep.cervello@uab.cat

Utilització d'idiomes a l'assignatura

Llengua vehicular majoritària:
espanyol (spa)

Equip docent

Carlos Rada Cotera

Prerequisits

Haver cursat els mòduls Textos Egipcis I i Epigrafia i Paleografia Egípcies.

Objectius

L'objetiu general d'aquest mòdul és que l'estudiant s'especialitzi en filologia egípcia, en concret, en traducció, anàlisi i comentari de textos literaris i religiosos en egipci clàssic i neoegipci en escriptura jeroglífica i hieràtica, mitjançant classes eminentement pràctiques. Aquests són els continguts en què haurà de treballar:

1) Paleografia hieràtica de textos egipcis clàssics i neoegipcis.

2) Traducció, análisi i comentari de textos literaris i religiosos en egipci clàssic i neoegipci en escriptura jeroglífica i hieràtica, parant especial atenció al seu context cultural.

Competències

  • Actuar d'una manera creativa i original amb solidaritat i esperit de col·laboració científica.
  • Analitzar críticament una problemàtica científica determinada en base a fonts històriques i culturals.
  • Interpretar críticament textos com fonts històriques i culturals.
  • Llegir, traduir, analitzar gramaticalment, interpretar críticament i editar textos de l'egipci antic, l'egipci mitjà i neoegipcis de diferents gèneres i sobre diferents suports.
  • Posseir i comprendre coneixements que aporta una base o oportunitat de ser originals en el desenvolupament i/o aplicació d'idees, sovint en un context de recerca.
  • Que els estudiants posseeixen les habilitats d'aprenentatge que els permetin continuar estudiant d'una manera que haurà de ser en gran manera autodirigida o autònoma.
  • Que els estudiants siguin capaços d'integrar coneixements i enfrontar-se a la complexitat de formular judicis a partir d'una informació que, sent incompleta o limitada, inclogui reflexions sobre les responsabilitats socials i ètiques vinculades a l'aplicació dels seus coneixements i judicis.
  • Treballar en equip amb especial sensibilitat per la interdisciplinarietat.
  • Valorar la qualitat, l'autoexigència, el rigor, la responsabilitat i el compromís social, tant en la formació com en el treball científic i divulgatiu.

Resultats d'aprenentatge

  1. Actuar d'una manera creativa i original amb solidaritat i esperit de col·laboració científica.
  2. Analitzar críticament una problemàtica científica determinada en base a fonts històriques i culturals.
  3. Interpretar críticament fonts textuals de l'egipci mitjà de dificultat alta.
  4. Interpretar críticament fonts textuals neoegípcies.
  5. Posseir i comprendre coneixements que aporta una base o oportunitat de ser originals en el desenvolupament i/o aplicació d'idees, sovint en un context de recerca.
  6. Que els estudiants posseeixen les habilitats d'aprenentatge que els permetin continuar estudiant d'una manera que haurà de ser en gran manera autodirigida o autònoma.
  7. Que els estudiants siguin capaços d'integrar coneixements i enfrontar-se a la complexitat de formular judicis a partir d'una informació que, sent incompleta o limitada, inclogui reflexions sobre les responsabilitats socials i ètiques vinculades a l'aplicació dels seus coneixements i judicis.
  8. Traduir i interpretar textos de l'egipci mitjà de dificultat alta.
  9. Traduir i interpretar textos literaris neoegipcis.
  10. Treballar en equip amb especial sensibilitat per la interdisciplinarietat.
  11. Valorar la qualitat, l'autoexigència, el rigor, la responsabilitat i el compromís social, tant en la formació com en el treball científic i divulgatiu.

Continguts

MATÈRIA 1. TEXTOS EGIPCIS CLÀSSICS LITERARIS II

Traducció i estudi gramatical de la Història de Sinuhè completa i de passatges escollits d'altres textos egipcis clàssics literaris i religiosos de nivell alt.

MATÈRIA 2. TEXTOS NEOEGIPCIS LITERARIS EN ESCRIPTURA HIERÀTICA

A. PALEOGRAFIA HIERÀTICA

1) L'escriptura hieràtica: signes, lligadures, disposició.

2) Exercicis de lectura de textos hieràtics en llengua egípcia clàssica i en llengua neoegípcia.

B. TEXTOS NEOEGIPCIS

Lectura de l'original hieràtic, traducció i estudi gramatical del conte d'Els dos germans (papir D'Orbiney) complet i de passatges escollits d'altres textos neoegipcis.

Metodologia

Especificació d'en què consisteix l'ACTIVITAT AUTÒNOMA DE L'ALUMNE:

a) Estudi (estudiar es aquell procés o conjunt d'activitats personals o grupals que condueixen a saber coses i a poder explicar-les de manera coherent i ordenada, oralment o per escrit).

b) Treball personal: consulta de gramàtiques, diccionaris, edicions de textos i obres de referència en el camp de la filologia egípcia; lectura de bibliografia especialitzada; realització d'exercicis d'escriptura (jeroglífica i hieràtica) i lectura; traducció, análisi i comentari de textos egipcis clàssics i neoegipcis; treballs en grup de traducció de textos egipcis clàssics i neoegipcis; preparació d'intervencions a classe i tutories; preparació de proves d'avaluació contínua i d'exàmens i proves a classe.

Nota: es reservaran 15 minuts d'una classe, dins del calendari establert pel centre/titulació, per a la complementació per part de l'alumnat de les enquestes d'avaluació de l'actuació del professorat i d'avaluació de l'assignatura/mòdul.

Activitats formatives

Títol Hores ECTS Resultats d'aprenentatge
Tipus: Dirigides      
Classes presencials teòriques i práctiques amb suport de les TIC 60 2,4 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11
Exàmens i proves a classe 15 0,6 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11
Intervencions a classe 10 0,4 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11
Tipus: Supervisades      
Tutories de seguiment 5 0,2 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11
Tipus: Autònomes      
Estudi i treball personal o en grup de l'alumne 160 6,4 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11

Avaluació

Per superar el mòdul cal superar l'avaluació de les dues matèries que el composen.

A la taula, no s'especifiquen les hores de dedicació a cada activitat perquè poden variar d'un estudiant a un altre. Les hores totals aproximades de treball personal de l'estudiant s'especifiquen a la taula de la secció de "Metodologia".

L'avaluació consistirà en els quatre tipus d'activitats especificats a la taula.

La matèria Textos Egipcis Clàssics Literaris II comporta les següents activitats d'avaluació:

a) Tres exàmens parcials de Sinuhè i, eventualment, altres textos literaris en egipci clàssic;

b) Tres treballs en grup sobre textos literaris i religiosos en egipci clàssic.

La matèria Textos Neoegipcis Literaris en Escriptura Hieràtica comporta les següents activitats d'avaluació:

a) Diversos exercicis breus a classe, de periodicitat setmanal o quinzenal, de paleografia i textos hieràtics en egipci clàssic i neoegipci.

b) Un treball en grup sobre un text literari neoegipci.

Pel que fa al procediment de revisió de qualificacions, en el moment de realització de cada activitat d'avaluació els professors informaran l'alumnat del mateix.

Pel que fa a les recuperacions de proves i exàmens, el professor acordarà amb els estudiants les dates, que hauran d'estar compreses dins del mes següent a la realització de la prova o examen original. Podran presentar-se a la recuperació també aquells estudiants que, tot i haver aprovat una prova o examen, desitgin pujar nota. En principi, els treballs i activitats que l'estudiant realitza autònomament no estan subjectes a recuperació.

Activitats d'avaluació

Títol Pes Hores ECTS Resultats d'aprenentatge
Exercicis breus a classe de paleografia hieràtica i textos hieràtics en egipci clàssic i neoegipci 15% 0 0 4, 6, 7, 9
Exàmens de textos egipcis clàssics 50% 0 0 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11
Intervencions a classe i tutories de seguiment de textos egipcis clàssics i neoegipcis 5% 0 0 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11
Treballs en grup de textos egipcis clàssics i neoegipcis 30% 0 0 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11

Bibliografia

A. PALEOGRAFIA HIERÀTICA

Gosline, Sh.L. 1999. Writing Late Egyptian Hieratic. A Beginner's Primer. Winona Lake: Eisenbrauns.

Möller, G. 1927-1945. Hieratische Lesestücke für den akademischen Gebrauch.3vols. Leipzig: Hinrichs'sche Buchhandlung.

Möller, G. 1927-1936. Hieratische Paläographie. Leipzig: J.C. Hinrichs.

Schrauder, J.; Laudenklos, F. 2011. Neue Paläografie des Mittelägyptischen Hieratisch. Berlin: Epubli.

B. TRADUCCIONS DE TEXTOS LITERARIS

En castellà i català

Fortuny Boladeras, J. (versió catalana); Pastor, P. (il·lustracions). 2013. La vida de Sinuhè o el gust de la mort. Barcelona: Associació de Bibliòfils de Barcelona.

Galán, J.M. 1998. Cuatro viajes en la literatura del antiguo Egipto. Madrid: Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 1998.

Galán, J.M. 2002. El imperio egipcio. Inscripciones, ca. 1550-1300 a.C. Pliegos de Oriente 7. Madrid-Barcelona: Trotta-Edicions de la Universitat de Barcelona.

López, J. 20051, 20222. Cuentos y fábulas del antiguo Egipto. Pliegos de Oriente 9. Madrid-Barcelona: Trotta-Publicacions i edicions de la Universitat de Barcelona.

Serrano Delgado, J.M. 19931, 20212. Textos para la historia antigua de Egipto. Madrid: Cátedra.

En altres llengües

Allen, J.P. 20051, 20152. The Ancient Egyptian Pyramid Texts. Writings from the Ancient World 23. Atlanta: Society of Biblical Literature.

Barbotin, Ch. 2005. La voix des hiéroglyphes. Promenade au département des antiquités égyptiennes du musée du Louvre. Paris: Kheops-Musée du Louvre.

Barguet, P. 1967. Le Livre des Morts des anciensÉgyptiens. Paris: Éditionsdu Cerf.

Bresciani, E. 19691, 19993. Letteratura e poesia dell'antico Egitto. Cultura e società attraverso i testi. Torino: Einaudi.

Faulkner, R.O. 1973-1978 (reed. en 1 vol. 2004). The Ancient Egyptian Coffin Texts. 3 vols. Oxford: Aris & Phillips.

Faulkner, R.O. 19721, 19852. The Ancient Egyptian Book of the Dead. London: British Museum Publications.

Grandet, P. 1998. Contes de l'Égypte ancienne. Paris: Hachette.

Lichtheim, M. 1973-1980. Ancient Egyptian Literature. 3 vols. Berkeley-Los Angeles-London: University of California Press.

Parkinson, R.B. 1991. Voices from Ancient Egypt. An Anthology of Middle Kingdom Writings. London: British Museum Press.

Parkinson, R.B. 1997. The Tale of Sinuhe and Other Ancient Egyptian Poems. 1940-1640 BC. Oxford: Oxford University Press.

Vernus, P. 20102. Sagesses de l'Égypte pharaonique. Arles: Actes Sud.

Vernus, P. 1992. Chants d'amour de l'Égypte antique. Paris: Imprimerie nationale.

C. HISTÒRIA DE SINUHÈ: EDICIONS, TRADUCCIONS I ESTUDIS

Edicions i facsímils

Barns, J.W.B. 1952. The Ashmolean Ostracon of Sinuhe. London: Oxford University Press.

Blackman, A.M. 1972. Middle-Egyptian Stories (Bibliotheca Aegyptiaca II). Bruxelles: Fondation Égyptologique Reine Élisabeth.

Gardiner, A.H. 1909. DieErzählung des Sinuhe und die Hirtengeschichte (Literarische Texte des Mittleren Reiches 2 = Hieratische Papyrus aus den Königlichen Museen zu Berlin 5) Leipzig: Hinrichs.

Koch, R. 1990. Die Erzählung des Sinuhe (Bibliotheca Aegyptiaca XVII). Bruxelles: Fondation Égyptologique Reine Élisabeth.

Traduccions

Bresciani, E. 1999. Letteratura e poesia dell'antico Egitto. Torino: Einaudi.

Fortuny Boladeras, J. (versión catalana); Pastor, P.(ilustraciones). 2013. La vida de Sinuhè oel gust de la mort. Barcelona: Associació de Bibliòfils de Barcelona.

Galán, J.M. 1998. Cuatro viajes en la literatura del antiguo Egipto. Madrid: Consejo Superior de Investigaciones Científicas.

*Grandet, P. 1998. Contes de l'Égypte ancienne. Paris: Hachette.

Lefebvre, G. 1982. Romans et contes égyptiens de l'époque pharaonique. Paris: Maisonneuve.

Lichtheim, M. 1973-1980. Ancient Egyptian Literature. 3 vols.Berkeley-Los Angeles-London: University of California Press.

López, J. 2005. Cuentos y fábulas del Antiguo Egipto. Barcelona-Madrid: Publicacions dela UB-Trotta.

*Parkinson, R.B. 1997. The Tale of Sinuhe and Other Ancient Egyptian Poems. 1940-1640 BC. Oxford: Oxford University Press.

Simpson, W.K. (ed.) 1973. The Literature of Ancient Egypt. New Haven-London: Yale University Press.

* Especialment recomanades

Estudis

Baines, J. 1982. Interpreting Sinuhe. JEA 68: 31-44.

Cervelló Autuori, J. 2013. Prefaci. A: Fortuny Boladeras, J. (versió catalana); Pastor, P. (il·lustracions). La vida de Sinuhè o el gust de la mort. Barcelona: Associació de Bibliòfils de Barcelona: 9-23. [Versió espanyola per al MOOC Coursera-UAB d'Egiptología: 2014. La Historia de Sinuhé: contexto histórico, contexto literario, trama.]

Obsomer, Cl. 1999. Sinouhé l'Égyptien et les raisons de son exil. Le Muséon 112: 207-271.

Tobin, V.A. 1995. The Secret of Sinuhe. JARCE 32: 161-178.

D. ELS DOS GERMANS: EDICIÓ, TRADUCCIONS I ESTUDIS

Edició, facsímil i fotografies

Gardiner,A.H. 1981. Late-Egyptian Stories.Bibliotheca Aegyptiaca 1.Bruxelles: Fondation Égyptologique Reine Élisabeth.

Möller, G. 1927. Hieratische Lesestücke für den akademischen Gebrauch. Vol. 2. Leipzig: Hinrichs'sche Buchhandlung.

http://www.britishmuseum.org/research/collection_online/collection_object_details.aspx?objectId=113977&partId=1&searchText=

Traduccions

Bresciani, E. 1999. Letteratura e poesia dell'antico Egitto. Torino: Einaudi.

*Grandet, P. 1998. Contes de l'Égypte ancienne. Paris: Hachette.

*Hollis, S.T. 1990. The Ancient Egyptian 'Tale of Two Brothers'. The Oldest Fairy Tale in the World. Oklahoma Seriesin Classical Culture 7. Norman: University of Oklahoma Press.

Lefebvre, G. 1982. Romans et contes égyptiens de l'époque pharaonique. Paris: Maisonneuve.

Lichtheim, M. 1973-1980. Ancient Egyptian Literature. 3 vols.Berkeley-Los Angeles-London: University of California Press.

López, J. 2005. Cuentos y fábulasdel Antiguo Egipto. Barcelona-Madrid: Publicacions de la UB-Trotta.

*Mathieu, B. 2015. Le conte des Deux Frères. P. d'Orbiney = P. BM EA 10183 (material docent publicat a Academia.edu per l'autor).

Simpson, W.K. (ed.) 1973. The Literature of Ancient Egypt. New Haven-London: Yale University Press.

* Especialment recomanades

Estudis

Hollis, S.T. 1990. The Ancient Egyptian 'Tale of Two Brothers'. The Oldest Fairy Tale in the World. Oklahoma Series in Classical Culture 7. Norman: University of Oklahoma Press (amb bona bibliografia fins 1990).

Mathieu, B. 2015. Le conte des Deux Frères. P. d'Orbiney = P. BM EA 10183 (material docent publicat a Academia.edu per l'autor; amb bona bibliografia actualitzada).

Programari

JSesh, programa per a escriure jeroglífics.
Es pot descarregar de manera gratuïta de: https://jsesh.qenherkhopeshef.org/