Logo UAB
2022/2023

Artes y Literatura Italianas

Código: 103395 Créditos ECTS: 6
Titulación Tipo Curso Semestre
2501801 Estudios de Catalán y Español OT 3 2
2501801 Estudios de Catalán y Español OT 4 2
2501902 Estudios de Inglés y Catalán OT 3 2
2501902 Estudios de Inglés y Catalán OT 4 2
2501907 Estudios de Inglés y de Clásicas OT 3 2
2501907 Estudios de Inglés y de Clásicas OT 4 2
2501910 Estudios de Inglés y Español OT 3 2
2501910 Estudios de Inglés y Español OT 4 2
2501913 Estudios de Inglés y Francés OT 3 2
2501913 Estudios de Inglés y Francés OT 4 2

Contacto

Nombre:
Rossend Arques Corominas
Correo electrónico:
rossend.arques@uab.cat

Uso de idiomas

Lengua vehicular mayoritaria:
catalán (cat)
Algún grupo íntegramente en inglés:
No
Algún grupo íntegramente en catalán:
No
Algún grupo íntegramente en español:
No

Equipo docente

Nicola Di Nino

Prerequisitos

No requeridos.

Objetivos y contextualización

La asignatura Arte y Literatura Italianos pretende ser, por un lado, una introducción a la metodología del estudio de la interrelación entre las artes y la literatura y, por el otro, un análisis de esta interrelación a lo largo de la historia en cuatro ámbitos diferentes:

  • Literatura y arte pictórico en la historia literaria italiana medieval: Dante, Petrarca y Boccaccio
  • Literatura y arte en el Renacimiento italiano: el teatro y la perspectiva
  • Fotografía y literatura italiana: del realismo al neorrealismo
  • Novela histórica y pintura de género: Caravaggio, Artemisia Gentileschi y Anna Banti 

Objetivos

Al finalizar el curso el alumno debe demostrar

  • Haber alcanzado los contenidos expresados en el temario e identificar cualquiera de sus puntos en el contexto que le corresponde.
  • Ser capaz de analizar, procesar e interpretar cualquier tipo de material adicional de acuerdo con los contenidos del temario y situarlo en el marco correspondiente.
  • Demostrar haber hecho unas lecturas mínimas exigidas (libros y / o capítulos especialmente indicados y / o artículos recomendados).
  • Haber alcanzado un conocimiento integral y global de la materia mediante la articulación y la relación existente entre los diferentes puntos en los que se divide el temario.

Competencias

    Estudios de Catalán y Español
  • Analizar una amplia variedad de textos escritos en lengua italiana a fin de reconocer las características fundamentales de la cultura y de la literatura italianas.
  • Desarrollar un pensamiento y un razonamiento crítico y saber comunicarlos de manera efectiva, tanto en las lenguas propias como en una tercera lengua.
  • Identificar las principales corrientes literarias, culturales e históricas en lengua italiana.
  • Que los estudiantes hayan desarrollado aquellas habilidades de aprendizaje necesarias para emprender estudios posteriores con un alto grado de autonomía.
  • Que los estudiantes puedan transmitir información, ideas, problemas y soluciones a un público tanto especializado como no especializado.
  • Respetar la diversidad y pluralidad de ideas, personas y situaciones.
    Estudios de Inglés y Catalán
  • Desarrollar un pensamiento y un razonamiento crítico y saber comunicarlos de manera efectiva, tanto en las lenguas propias como en una tercera lengua.
  • Identificar las principales corrientes literarias, culturales e históricas en lengua italiana.
  • Que los estudiantes hayan desarrollado aquellas habilidades de aprendizaje necesarias para emprender estudios posteriores con un alto grado de autonomía.
  • Que los estudiantes puedan transmitir información, ideas, problemas y soluciones a un público tanto especializado como no especializado.
  • Respetar la diversidad y pluralidad de ideas, personas y situaciones.
    Estudios de Inglés y de Clásicas
  • Desarrollar un pensamiento y un razonamiento crítico y saber comunicarlos de manera efectiva, tanto en las lenguas propias como en una tercera lengua.
  • Identificar las principales corrientes literarias, culturales e históricas en lengua italiana.
  • Que los estudiantes hayan desarrollado aquellas habilidades de aprendizaje necesarias para emprender estudios posteriores con un alto grado de autonomía.
  • Que los estudiantes puedan transmitir información, ideas, problemas y soluciones a un público tanto especializado como no especializado.
  • Respetar la diversidad y pluralidad de ideas, personas y situaciones.
    Estudios de Inglés y Español
  • Desarrollar un pensamiento y un razonamiento crítico y saber comunicarlos de manera efectiva, tanto en las lenguas propias como en una tercera lengua.
  • Identificar las principales corrientes literarias, culturales e históricas en lengua italiana.
  • Que los estudiantes hayan desarrollado aquellas habilidades de aprendizaje necesarias para emprender estudios posteriores con un alto grado de autonomía.
  • Que los estudiantes puedan transmitir información, ideas, problemas y soluciones a un público tanto especializado como no especializado.
  • Respetar la diversidad y pluralidad de ideas, personas y situaciones.
    Estudios de Inglés y Francés
  • Desarrollar un pensamiento y un razonamiento crítico y saber comunicarlos de manera efectiva, tanto en las lenguas propias como en una tercera lengua.
  • Identificar las principales corrientes literarias, culturales e históricas en lengua italiana.
  • Que los estudiantes hayan desarrollado aquellas habilidades de aprendizaje necesarias para emprender estudios posteriores con un alto grado de autonomía.
  • Que los estudiantes puedan transmitir información, ideas, problemas y soluciones a un público tanto especializado como no especializado.
  • Respetar la diversidad y pluralidad de ideas, personas y situaciones.

Resultados de aprendizaje

  1. Aplicar las metodologías oportunas para la lectura e interpretación de dichos textos.
  2. Aplicar los conocimientos adquiridos a la generación de investigación innovadora y competitiva de nivel básico.
  3. Aplicar los conocimientos adquiridos a mejorar el conocimiento público general de la diversidad lingüística y/o cultural.
  4. Argumentar ideas y opiniones con precisión en las lenguas propias y en las adquiridas en el Grado.
  5. Comprender textos avanzados, académicos o profesionales en las lenguas propias y en las adquiridas en el Grado.
  6. Describir la evolución histórica y temática de la literatura, el cine, el teatro y el arte italianos.
  7. Expresarse eficazmente aplicando los procedimientos argumentativos y textuales en los textos formales y científicos.
  8. Generar estrategias conducentes al aumento y mejora del respeto mutuo en entornos multiculturales.
  9. Identificar las principales corrientes literarias y artísticas, los autores y las obras de la literatura y el arte italianos.
  10. Identificar y entender la evolución de la lengua literaria en Italia y de los lenguajes artísticos.
  11. Leer y comprender textos literarios, artísticos y culturales en italiano de las principales épocas.
  12. Localizar y organizar información relevante disponible en internet, bases de datos, etc.
  13. Trabajar de forma autónoma y responsable en un entorno profesional o investigador para conseguir los objetivos previamente planificados.

Contenido

Este curso de “Arte y literatura italianos” quiere ser una mirada diferente y conjunta dirigida a algunos momentos del arte y de la literatura italianos de gran importancia tanto en lo referente a la la cultura italiana com a la internacional. Hemos intentado centrarnos en algunos de los autores y artistas máss relevantes de la literatura italiana. Las lecturas escogidas son las siguientes:

  1. Siglos XII-XIV: La poesía de los orígenes y Dante, Comedia (Infierno; cantos 1, 5, 13, i 26; Purgatorio: cantos X-XII; Paraíso: canto 1 (dossier)
  2. Siglo XIV: Petrarca, Sonetos del Cancionero (dossier); Triunfos (dossier); Boccaccio, Decamerón (selección) (dossier)
  3. Siglo XVI: Maquiavel, La mandragola.
  4. Siglo XIX: Alessando Manzoni, I promessi sposi (selección) (dossier); Gabriel Rossetti, Poesías (selección) (dossier); Gabriele d’Annunzio, Le vergini delle rocce (selección) (dossier)
  5. Siglos XIX y XX: Escritores sicialianos: Vittorini, Conversazioni in Sicilia; 
  6. Siglo XX: Anna Banti, Artemisia. 

Programa:

  1. Metodología del análisis comparado entre la literatura y las artes

1.1. La literatura y las otras artes: de qué manera la literatura dialoga con el art visual. Cuestiones de método.

1.2. Temas, motivos y mitos

1.3. Poéticas crezadas

1.4. El écfrasis

 

  1. Algunos ejemplos de la interrelación entre arte (pintura, escultura, fotografía...) y literatura:

2.1. Edad Media y Renacimiento

2.1.1. La poesía de los orígenes y La Divina Commedia de Dante (Infierno 1, 3, 13, 26, 34; Purgatorio 10-12; Paraíso) (dosier)

2.1.2. El Canzoniere (sonetos) y los Trionfi (antología) de Petrarca (dosier)

2.1.2.1 El retrato de la dama: Lorenzo dei Medici, Pietro Bembo, Giovanni della Casa, Gaspara Stampa (dosier)

2.1.3. Boccaccio y el arte (cuento sobre Giotto, Decameron, jornada VI, narración V) 

2.1.4. Individuo y arte en el Renacimiento:

2. 1. 4.1. Leoan Battista Alberti, De pictura (dosier)

2.1. 4.4. Leonardo, Trattato della pittura (http://www.dominiopublico.gov.br/download/texto/lb000840.pdf)

2.1.4.4. La Mandragola de Maquiavelo

 

2.2. Arte y literatura italianos modernos i contemporáneos:

2.2.1. Introducción

2.3. Algunos ejemplos:

2.3.1 Las ilustraciones de Manzoni y Gonin. La editio picta de 1840.

2.3.2.1. El prerafaelismo en pintura (Dante Gabriel Rossetti) y en poesía (Gabriel Rossetti)

2.3.2.2. El leonardismo de finales del siglo XIX en W. Pater y G. Séailles

2.3.2.3 Ut pictura poesis: Gabriele d'Annunzio, Le vergini delle rocce

2.3.3. Elio Vittorini, Conversazione in Sicilia

2.3.4. El redescubrimiento de Caravaggio: literatura y pintura de género: Anna Banti, Artemisia.

 

Por lo que se refiere a los estudiantes Erasmus italianos, véanse las correspondientes instrucciones en el apartado “Evaluación”.

Metodología

La asignatura de Cine y literatura italianos es de carácter teórico-práctico.

En términos generales, se dirigirá el aprendizaje mediante el siguiente conjunto de técnicas y acciones:

- Clase magistral con apoyo TIC y discusión colectiva

- Lectura, interpretación y comentario de textos

- Realización de ejercicios individuales y en grupo, tanto escritos como orales

- Realización de actividades autónomas: ejercicios en entorno Moodle, preparación de las pruebas, lecturas, redacciones, búsqueda de informaciones en Internet ...

- Intercambios en clase (profesor-estudiante, estudiante-estudiante)

Nota: se reservarán 15 minutos de una clase dentro del calendario establecido por el centro o por la titulación para que el alumnado rellene las encuestas de evaluación de la actuación del profesorado y de evaluación de la asignatura o módulo.

Actividades

Título Horas ECTS Resultados de aprendizaje
Tipo: Dirigidas      
Clases con participación activa 30 1,2 3, 2, 1, 4, 5, 6, 8, 9, 10, 11
Lectura y comentario de textos 15 0,6 3, 2, 4, 5, 6, 8, 9, 10
Tipo: Autónomas      
Lectura y comentario de textos 25 1 3, 2, 1, 4, 5, 6, 8, 9, 10, 11, 13
Estudio de los textos, materiales y bibliografía 25 1 3, 2, 1, 4, 5, 6, 8, 9, 10, 13

Evaluación

  1. La evaluación será continua (100%) en base a los siguientes apartados:
    • Seguimiento y participación en clase 30%
    • Reseñas y trabajos escritos 40%
    • Prueba de síntesis 30%
  2. El profesor indicará la fecha de la revisión de las actividades de evaluación una vez calificadas.
  3. El estudiante recibirá la calificación de No evaluable en caso de que no haya entregado más del 30 % de las actividades de evaluación.
  4. En caso de que el estudiante lleve a cabo cualquier tipo de irregularidad que pueda conducir a una variación significativa de la calificación de un determinado acto de evaluación, este será calificado con 0, independientemente del proceso disciplinario que pueda derivarse de ello. En caso de que se verifiquen varias irregularidades en los actos de evaluación de una misma asignatura, la calificación final de esta asignatura será 0.
  5. En caso de que las pruebas no se puedan hacer presencialmente, se adaptará su formato (sin alterar su ponderación) a las posibilidades que ofrecen las herramientas virtuales de la UAB. Los deberes, actividades y participación en clase se realizarán a través de foros, wikis y / o discusiones de ejercicios a través de Teams, etc. El profesor o profesora velará para asegurarse el acceso del estudiantado a tales recursos o le ofrecerá otros alternativos que estén a su alcance.
  6. Las tareas relacionadas más directamente con la actividad docente en clase quedan excluidas de la reevaluación.
  7. La recuperación consistirá en una prueba de síntesis de la parte recuperable de la reevaluación.
  8. Los estudiantes Erasmus italianos deberán consultar las condiciones de evaluación al profesor de la asignatura la primerasemana del curso. Los estudiantes recibirán una lista de lecturas complementarias (redacciones críticas y textos) y el profesor indicará el trabajo a realizar.
  9. La responsabilidad del seguimiento de las actividades formativas y de evaluación recae exclusivamente en el estudiante.

Actividades de evaluación

Título Peso Horas ECTS Resultados de aprendizaje
2 pruebas de síntesis de la seconda parte 24 10 0,4 3, 2, 1, 4, 6, 7, 8, 9, 10
3 pruebas de síntesis de la primera parte 36 15 0,6 3, 2, 1, 4, 5, 6, 8, 9, 10
Participación en las actividades propuestas durante el curso, en grupo o individualmente. 20 15 0,6 4, 5, 8, 9
Reseñas, trabajos escritos y presentaciones relativas a las adaptaciones estudiadas. 20 15 0,6 4, 5, 7, 9, 10, 11, 12, 13

Bibliografía

Bibliografía teórica i crítica

Baldin, G., Sintesi tra spirito e sensi Aspetti del simbolismo europeo, Impronta, Roma, 1982

Boulnois, O., Au-delà de l'image. Une archéologie du visuel au Moyen Âge Ve-XVIe siècle, París: Seuil, 2008.

Ciccuto, M., Figure d’artista. La nascita delle immagini alle origini della literatura. Fiesole: Cadmo, 2002.

Ciccuto, M., Icone della parola. Immagini e scrittura nella letteratura delle origini. Mucchi, 1995.

Ciccuto, M., L’immagine del testo. Episodi di ultura figurativa nella letteratura italiana. Bonacci, 1990.

Cometa, M., La scrittura delle immagini. Letteratura e cultura visuale, Milà: Raffaelo Cortina, 2012. 

Crivelli, R. Gli accordi paralleli letteratura e le arti visive del Novecento. Bari: Adriatica, 1979.

Fagone, V. (ed.). Arte e letteratura. Dal futurismo ad oggi. Bergamo: Lubrna, 1998

Franceschetti, A. (ed.). Letteratura e arti figurative. Atti del II Convegno dell’Associazione Internazionale per gli Studi di Lingua e Letteratura Italiana. Firenze: Olschki, 1988.

Pantini, E. "La literatura y las demás artes", en Gnisci, A. (ed.), Introducción a la literatura comparada, Barcelona: Crítica, 2002, pp. 215-240.

Guillén, C. Entre lo uno y lo múltiple. Barcelona: Crítica, 1985.

Léonard de Vinci entre France et Italie 'miroir profond et sombre'. Actes du Colloque Internationale de l'Université de Caen (3-4 octobre 1996, a cura di  Silvia Fabrizio-Costa, Jean Pierre Le Goff, Laboratoire d'études italiennes, ibériques et ibéro-américaines, Caen – 1999.

Mengaldo, Pier Vincenzo. Tra due linguaggi. Arti figurative e critica. Torí: Bollati Borenghieri, 2005.

Monegal, A (ed.). Literatura y pintura. Madrid: Arco, 2000.

Panofsky, E., Etudios sobre iconologia, Madrid, Alianza editorial, 1972 (i posteriors edicions).

Praz, M. Mnemosyne. Parallelo tra la letteratura e le arti visive. Milà: Mondadori, 1971.

Pugliatti, T., Il simbolismo nella pittura Europa. Dai preraffaeliti all'Art Nouveau. Ediz. illustrata, Magika, 2015.

Welleck, R. I Warren, A., Teoría literaria. Madrid: Gredos, 1981, cap. XI, pp. 149-167.

 

Lecturas obligatorias:

- Dante, Comedia: selecció de cants (dossier electrònic)

- Dante, Divina Comedia, edición española bilingüe al cuidado de R. Pinto, R. Arqués, C. Cappuccio, C. Cattermole, Juan Varela Portas y E. Vilella, 3 vols., Madrid, Akal, 2021.

               - Dante, Vida nova, ed. catalana bilingüe a cura de R. Arqués, Martorell, Adesiara, 2021.

               - Guido Cavalcanti, Poesía completa, ed. española bilingüe al cuidado de R. Arqués, Madrid, Cátedra, 2021.

- Petrarca, Els Triomfs i altres textos (dossier electrònic)

- G. Boccaccio, Decameron, Barcelona: Edicions 62 (Madrid: Cátedra, 2007).

- N. Maquiavel, La mandràgora, dins Teatre del Renaixement, Barcelona: Edicions 62, 1985 (Madrid: Tècnos, 2008).

- L. B. Alberti, Sobre la pintura (recurs electrònic).

- A. Manzoni, I promessi sposi, Milano, Guglielmini e Redaelli, 1840 [Los novios; traducción de Esther Benítez, Madrid, Alfaguara, 2004 // Els Promesos, traducció de Mª Antònia Salvà; revisada per Francesc Vallverdú, Barcelona, La Caixa, 1981]

- Gabriele d’Annunzio, Le vergini delle rocce, Il Vittoriale degli Italiani, 2021

- E. Vittorini, Conversa a Sicília, Barcelona: Edicions 62, 1966. (Madrid: Gadir, 2004; Milano, Bompiani, 1953, 2007)

- A. Banti, Artemisia, Barcelona: Alfabia, 2008 (1947) 

 

Software

No hay indicaciones particulares al respeto, más allà de las habituales apliaciones de ofimática, correo electrónico, navegador (actualizado) MS Teams para eventuales sessiones online, , etc.