Degree | Type | Year | Semester |
---|---|---|---|
4315982 Audiovisual Translation | OB | 0 | 2 |
No previous requirements.
The general objective of the module is to familiarize students with the tools and methodologies that are used in professional practice and in research in the field of audiovisual translation and accessibility to the media.
It includes three major blocks: tools to improve productivity, Internet as a communication environment and research methodology.
In the tool block, the basic computer tools that are most used in the profession will be presented; tools in the cloud and post-editing of translations made through automatic translation.
The contents of Internet as a communication environment include the resources available for documentation, as well as techniques to promote oneself professionally, such as the creation of a web page and have a presence in social networks.
The methodology block offers contents on the main instruments and research methods used in audiovisual translation and accessibility to the media. Both theoretical studies and empirical studies will be presented, as well as reception studies, through questionnaires and interviews, eye-tracking technology or corpus studies. Students will learn to formulate research questions and hypotheses and to triangulate the data. They will also analyze existing case studies and research projects at national and international level.
Finally, formal and content notions on how to write an academic paper will be included.
An active methodology with activities of various types is used. The UAB Virtual Campus is used for Moodle classrooms for the virtual teaching and learning environment.
The didactic activities are organized in three blocks, according to the degree of autonomy required of the student:
- Directed activities: requires the direction of a teacher.
- Supervised activities: requires some supervision of a teacher.
- Autonomous activities: the student organizes time and effort autonomously (individually or in groups).
Annotation: Within the schedule set by the centre or degree programme, 15 minutes of one class will be reserved for students to evaluate their lecturers and their courses or modules through questionnaires.
Title | Hours | ECTS | Learning Outcomes |
---|---|---|---|
Type: Directed | |||
Exercises, debates and discussions | 30 | 1.2 | 3, 11, 14, 13, 12, 8, 4, 7, 6, 5, 9, 10, 15, 1, 16, 2 |
Theoretical lectures | 27 | 1.08 | 3, 11, 14, 13, 12, 8, 4, 7, 6, 5, 9, 10, 15, 1, 16, 2 |
Type: Supervised | |||
Assignments | 24 | 0.96 | 3, 11, 14, 13, 12, 8, 4, 7, 6, 5, 9, 10, 15, 1, 16, 2 |
Exercicis and assignment preparation | 24 | 0.96 | 3, 11, 14, 13, 12, 8, 4, 7, 6, 5, 9, 10, 15, 1, 16, 2 |
Type: Autonomous | |||
Expanding knowledge | 120 | 4.8 | 14, 8, 4, 6, 9, 1, 2 |
Evaluation
The information on the evaluation, the type of evaluation activity and its weight on the course is provided only for information purposes. The lecturer responsible for the course will specify these details when the course begins.
Revision
The lecturer will communicate the mark for each evaluation activity to the student and will also communicate a revision procedure and date.
When publishing the final grade, the module coordinator will communicate a global revision procedure and date.
Re-evaluation ("recuperació")
The students who have submitted evaluation activities whose weight amounts to at least 66.6% (two thirds) or more of the final grade and who have obtained a weighted grade of 3.5 or more have the right to be reevaluated. These percentages refer to the module, not to each subject.
The lecturer will provide more thorough instructions and will set deadlines when specifying the re-evaluation mechanisms.
Non-evaluable
A "non-evaluable" ("no avaluable") will be assigned when the evaluation evidence provided by the student equals a maximum of one quarter of the total grade of the module.
Irregularities in evaluation activities
In case of irregularities (plagiarism, copying, identity theft, etc.) in an evaluation activity, the mark of this evaluation activity will be 0. In case of irregularities in various evaluation activities, the final mark of the module will be 0.
Evaluative activities in which irregularities have occurred (such as plagiarism, copying, identity theft) are excluded from re-evaluation.
Students are encouraged to check the UAB instructions on plagiarism (http://blogs.uab.cat/dretsautor/category/plagi/) and the Guia explicativa sobre com citar per evitar el plagi by UAB, available on the same website.
Title | Weighting | Hours | ECTS | Learning Outcomes |
---|---|---|---|---|
Audiovisual translation methodology exercises | 19% | 0 | 0 | 3, 14, 8, 4, 6, 9, 15, 1, 2 |
Dissertations methodology exercises | 4,7% | 0 | 0 | 3, 14, 8, 4, 6, 9, 15, 1, 2 |
Exercise about Internet promotion | 17,3% | 0 | 0 | 11, 12, 5 |
Exercise about Resources | 12,6% | 0 | 0 | 13, 7, 6, 5, 15, 1 |
Exercise about Tools | 9,4% | 0 | 0 | 13, 6, 15, 1, 16 |
Participation in forums | 15% | 0 | 0 | 3, 11, 14, 13, 12, 4, 6, 5, 9, 10, 15, 1, 16, 2 |
Postediting exercises | 12,6% | 0 | 0 | 13, 10, 16 |
Tax exercise | 9,4% | 0 | 0 | 7, 6, 15, 1 |
The reading list will be provided by the lecturers at the beginning of the course.