Titulació | Tipus | Curs | Semestre |
---|---|---|---|
2500894 Turisme | OB | 3 | A |
No s’escau però es recomana haver assolit el nivell A2.1 del Marc europeu comú de referència per a les llengües.
L’alumnat adquireix un seguit de coneixements lingüístics i desenvolupa competències comunicatives tant en la interacció oral com en l’expressió escrita, de manera que al final d’aquest tercer curs ha de ser capaç de:
Els continguts lingüístics se subdivideixen en funcions lingüístiques, continguts gramaticals, continguts lèxics i continguts fonètics i prosòdics.
Funcions lingüístiques
Les activitats comunicatives enumerades a continuació tenen funcions lingüístiques generals i també específiques dins el camp del turisme.
a) Funció socialitzadora
* Usar fórmules habituals de cortesia.
* Demanar disculpes i justificar-se.
* Usar fórmules escrites per saludar i acomiadar-se (correu electrònic, carta informal).
b) Funció informativa
* Descriure persones i llocs de treball. Demanar i donar informació sobre la personalitat, la formació i les competències professionals d’una persona.
* Demanar i donar informació sobre llocs (entorn personal, destinacions turístiques, patrimoni).
* Demanar i donar informacions sobre serveis turístics.
* Demanar i donar informació sobre activitats, fets o esdeveniments de la vida quotidiana i del món del turisme, sobre coses passades o que han de passar.
* Demanar i donar informació temporal: des de quan té lloc alguna cosa, quan tindrà lloc, quant durarà, amb quina freqüència té lloc, etc.
* Demanar i donar informació sobre l’estat general d’una persona
* Demanar i donar explicacions, explicar la causa i la conseqüència d’alguna cosa, formular una hipòtesi.
c) Funció expressiva (sentiments i estats d’ànim)
* Expressar sentiments de preocupació, inquietud, sorpresa, satisfacció, insatisfacció.
d) Funció valorativa
* Manifestar gustos i preferències i explicar-ne les raons.
* Comparar i escollir segons uns criteris donats.
* Expressar una suposició.
e) Funció inductiva
* Suggerir o aconsellar de fer una cosa o obligar a fer-la. Oferir-se a fer una cosa o negar-s’hi.
* Demanar una cosa sense exigències.
* Expressar la voluntat, l’obligació, la necessitat o el desig de fer una cosa.
* Preguntar sobre el motiu i el propòsit d’una acció.
* Tranquil·litzar una persona.
f) Funció metalingüística
* Demanar a una persona que repeteixi el que ha dit o el que ha dit algú altre.
* Demanar i fer aclariments sobre el sentit d’una paraula o d’una expressió, recorrent, si cal, a exemples o a paràfrasis.
Continguts gramaticals
L’alumnat ha de ser capaç de reconèixer i utilitzar de manera adequada els continguts gramaticals següents:
1. Els pronoms personals de complement directe i indirecte: recapitulació i consolidació de la posició.
2. El discurs indirecte en present: demander si, où, quand, demander de + infinitif.
3. Pronoms: ce qui, ce que.
4. Pronoms demostratius: celui, celle, ceux, celles que, qui.
5. La passiva.
6. Oposició pour/par.
7. Consolidació i ampliació de les expressions de temps: depuis, il y a, en, dans, pour, quand, pendant, avant de, après.
8. Consolidació del passé récent i del futur proche (perífrasis venir de + infinitif i aller + infinitif), del futur d’intention (penser + infinitif) i del présent duratif (perífrasi être en train de + infinitif).
9. Els adverbis acabats en -ment.
10. Adjectius i pronoms indefinits: quelques, certains, plusieurs, tout, chaque, aucun, la plupart.
11. L’il impersonal, el ce de presentació.
12. La causa: parce que, à cause de, grâce à, comme.
13. La conseqüència: alors, donc.
14. L’oposició: mais.
15. La finalitat: pour, afin de.
16. La negació: ne... plus, ne... rien, ne... personne, ne... jamais, ne... que, sans, ne... ni... ni.
17. Condicional present.
18. Les hipòtesis de present.
Continguts lèxics
L’alumnat ha de ser capaç de reconèixer, anomenar, recordar, explicar i escollir el terme adequat, i utilitzar-lo en la situació comunicativa que el requereixi. També ha de saber utilitzar correctament un diccionari i ser capaç d’establir relacions semàntiques entre les diferents categories. Els continguts lèxics s’emmarquen, bàsicament, dins els camps següents:
1. Patrimoni cultural i artístic.
2. Entorn quotidià: la casa, el barri, la ciutat.
3. L’organització del lleure: els viatges.
* Segons la planificació (circuit, creuer, estada, combinat).
* Segons el tipus (grans viatges, viatges de noces, turisme verd, congressos, ciutats, etc.).
4. Allotjament: hotel, càmping, vaixell (creuer), etc.
5. Transports: aeri, marítim, fluvial, per carretera.
6. Perfils de professionals del turisme: agència de viatges, recepció, oficina de turisme, guia, atenció al client, animació.
7. Perfils d’un client o viatger.
8. Perfil d’un lloc de treball i tasques: recepció, informació, organització, etc., en agències, hotels, càmpings, oficines de turisme, companyies de transport i altres.
9. Altres: vida quotidiana (biografia, viatges, etc.).
Continguts fonètics i prosòdics
L’alumnat ha de reconèixer i utilitzar adequadament els elements prosòdics (entonació, ritme, etc.) de la llengua. L’estudiant també ha de ser capaç de reconèixer i utilitzar de manera adequada els sons bàsics del francès, en relació amb els continguts enumerats a continuació:
1. Terminacions consonàntiques (s, t, r).
2. Discriminació entre /y/, /i/, /u/.
3. Dobles vocals.
4. Nasals.
5. Consonants característiques (ch, ll, b, v, ç, s, ss, r, g, j, qu, x).
6. Unitats fòniques: fenòmens de liaison més freqüents i pertinents
La metodologia és bàsicament interactiva. Els estudiants han de posar en pràctica tots els coneixements lingüístics per acomplir una sèrie de tasques (orals i escrites), tant en un context global com en l’àmbit del turisme; l’èmfasi es posa en el procés d’aprenentatge, més que no pas en presentacions teòriques del professorat.
Títol | Hores | ECTS | Resultats d'aprenentatge |
---|---|---|---|
Tipus: Dirigides | |||
No presencial | 56 | 2,24 | 1, 2, 3, 4, 5, 6, 8 |
Presencial | 56,5 | 2,26 | 1, 3, 4, 5, 7, 8 |
Tipus: Supervisades | |||
En línia | 5 | 0,2 | 6 |
Tutories presencials | 2 | 0,08 | 6 |
Tipus: Autònomes | |||
Activitats dirigides | 10 | 0,4 | 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 |
Teoria | 10 | 0,4 | 1, 2, 3, 4, 5, 6, 8 |
Convocatòria d’avaluació continuada
Per a la convocatòria d’avaluació continuada es necessita acreditar una assistència mínima a les classes del 80 %.
Activitats d’avaluació continuada
Activitats d’expressió escrita i expressió oral. Es fan entre 3 i 7 activitats. En el cas de les activitats d’expressió escrita, el professorat pot demanar reredaccions d’aquestes redaccions (la correcció de la redacció original per part de l’estudiant), si així ho desitja. Pel que fa les activitats d’expressió oral, poden ser individuals o en grup, presencials o enregistrades. Les activitats orals, segons el nivell i el nombre d’estudiants per aula, poden ser monòlegs, diàlegs, presentacions, etc.
Dossier. El dossier conté entre 6 i 8 activitats, que poden avaluar les quatre destreses lingüístiques. Les activitats es poden fer a casa o a classe. A continuació, es detallen activitats d’exemple que es poden incloure com a activitats del dossier:
Fitxes de lectura
Activitats de transformació
Miniproves
Fitxes d’autoavaluació
Recerca d’informació
Producció de documents
Es poden aprofitar els dies que dona el centre per fer exàmens a mig curs per dur a terme activitats que formin part del dossier, com per exemple miniproves de comprensió oral o de comprensió escrita.
Proves parcials. A mitjan curs i aprofitant els dies que dona el centre per fer exàmens, es fan dues proves parcials: una prova d’expressió escrita (una o dues tasques) i una prova d’expressió oral. Aquestes proves han de tenir un format semblant a les proves de l’examen final.
Actitud i participació. S’avalua l’esforç, l’actitud i la participació de l’alumnat.
Prova final d’avaluació continuada. Aquesta prova avalua les quatre destreses (comprensió escrita, comprensió oral, expressió escrita i expressió oral) seguint les especificacions generals d’exàmens establertes pel Servei de Llengües.
Es necessita una nota mínima del 50 % en cadascuna de les parts per superar la prova, i una nota mínima global del 60 %. Si no se supera aquesta prova, no se supera l’assignatura. Si se supera, la nota té un pes del 40 % del total de la nota d’avaluació continuada.
La superació de la prova final dona dret a l’obtenció d’un certificat de nivell A2 que emet el Servei de Llengües de la UAB i que és reconegut per la Generalitat de Catalunya.
La prova final d’avaluació continuada es fa el mateix dia i hora que l’examen final.
Convocatòria d’examen final
Si l’estudiant no s’ha presentat a l’avaluació continuada o l’ha suspès, té dret a fer un examen final d’avaluació que avalua les quatre destreses (comprensió escrita, comprensió oral, expressió escrita i expressió oral) i que segueix les especificacions establertes pel Servei de Llengües. Cal obtenir una nota mínima del 50 % en cada destresa (cada part de l’examen) i una nota mínima total del 60 % per superar l’examen i, per tant, l’assignatura.
Convocatòria de reavaluació
L’estudiant que obtingui entre un 3,5 i un 4,999 de mitjana en la convocatòria d’examen final o a la prova final d’avaluació continuadaté dret a reavaluació.
La reavaluació consisteix a repetir aquelles parts de l’examen que l’alumnat tingui per sota de la nota mitjana global, és a dir, aquelles parts que estiguin per sota del 60 %.
Canvi de data de la prova
Els examinands que no poden assistir a les proves en les dates establertes per motius mèdics, laborals (viatges o altres obligacions semblants) o humanitaris poden sol·licitar un canvi de data al professorat, aportant la documentació necessària i (excepte en casos extrems com ara accidents) amb un mínim de set dies naturals d’antelació. En cas de resolució positiva, les proves sempre es duen a terme en el termini establert per l’Escola Universitària de Turisme i Direcció Hotelera.
Altres aspectes d’avaluació
La superació de la prova final d’avaluació continuada o de l'examen final dona dret a l’obtenció d’un certificat de nivell A2 que emet el Servei de Llengües de la UAB i que és reconegut per la Generalitat de Catalunya.
L’alumnat que es presenta a reavaluació perd el dret al certificat de francès A2 del Servei de Llengües.
Títol | Pes | Hores | ECTS | Resultats d'aprenentatge |
---|---|---|---|---|
Actitud i participació | 10% | 0 | 0 | 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 |
Activitats d'expressió escrita i d'expressió oral | 24% | 2 | 0,08 | 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 |
Dossier | 14% | 5 | 0,2 | 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 |
Prova final | 40% | 2,5 | 0,1 | 1, 3, 4, 5, 8 |
Proves parcials | 12% | 1 | 0,04 | 1, 3, 4, 5, 8 |
Llibre de text Tourisme.com, de CLE International. (Es va començar a segon). ISBN: 978-209-038044-6.
Llibre d’exercicis de gramàtica: Grammaire Progressive du Français avec 680 exercices (nouvelle version). Niveau intermédiaire. CLE International. (Es fa servir a primer, segon i tercer). ISBN: 978-209-038103-0
Dossier amb textos, exercicis, propostes de treball a l’aula i a casa que l’estudiant ha d’imprimir i portar a classe.
Materials d’aprenentatge multimèdia en xarxa i llocs web (vegeu el Campus Virtual).
Recursos virtuals del Centre d’Autoaprenentatge de Llengües del Servei de Llengües per a l’aprenentatge autònom: http://pagines.uab.cat/cal/content/francès, des d’on es pot accedir a l’apartat específic Francès a Turisme.
Bibliografia complementària
BESCHERELLE (1991): L’art de conjuguer.
GOLIOT-LÉTÉ, A.& MIQUEL, Claire (2011): Vocabulaire Progressif du Français- Niveau Intermédiaire (Livre + CD), Paris, CLE International.