Titulació | Tipus | Curs | Semestre |
---|---|---|---|
2500249 Traducció i Interpretació | OB | 2 | 1 |
Es recomana que, al començament de l’assignatura, l'alumnat sigui capaç del següent:
- Comprendre textos escrits d’una certa complexitat sobre temes personals i generals de diferents àmbits.
- Produir textos escrits amb un nivell bàsic-mitjà sobre temes personals i generals de diferents àmbits.
- Comprendre textos orals d’una certa complexitat sobre temes personals i generals de diferents àmbits.
- Produir textos orals amb un nivell bàsic-mitjà sobre temes personals i generals de diferents àmbits.
És molt recomanable haver aprovat l’assignatura Idioma català per a traductors i intèrprets 1.
La funció de l’assignatura és dotar l'alumnat d’una competència lingüística mitjana en català que el capaciti per comunicar-se en aquesta llengua, incorporar el català com a llengua d’estudi i preparar-se per a la traducció.
En acabar l’assignatura l’alumnat serà capaç de fer el següent:
- Comprendre globalment i detalladament textos escrits de tipologia diversa amb una certa complexitat sobre temes generals.
- Produir textos escrits sobre temes personals i temes generals amb una correcció gramatical i ortogràfica acceptables.
- Comprendre textos orals d’extensió diversa sobre temes personals i temes generals.
- Produir textos orals sobre temes personals i temes generals amb un grau acceptable de correcció i fluïdesa.
· Coneixements mitjans de lèxic, morfosintaxi, fonètica i ortografia.
· Consolidació de les estructures necessàries per dur a terme funcions comunicatives com ara obtenir i donar informació, descriure, narrar, expressar gustos, etc.
· Comprensió global i detallada de textos escrits de tipologia diversa amb una certa complexitat sobre temes generals (narratius, descriptius, expositius, argumentatius, instructius).
· Producció, amb una correcció gramatical i ortogràfica acceptables, de textos escrits sobre temes personals i temes generals.
· Comprensió i producció, amb un grau acceptable de correcció i fluïdesa, de textos orals d’extensió diversa sobre temes personals i temes generals.
Les classes s'imparteixen en català.
A part de les activitats en què es treballen la comprensió oral i escrita i l’expressió oral i escrita, s'hauran de fer exercicis de gramàtica, de vocabulari i estructures, d'escriure i traduir textos periòdicament i de llegir i comentar les obres que s'especificaran al curs.
Nota: es reservaran 15 minuts d'una classe, dins del calendari establert pel centre/titulació, per a la complementació per part de l'alumnat de les enquestes d'avaluació de l'actuació del professorat i d'avaluació de l'assignatura/mòdul.
Títol | Hores | ECTS | Resultats d'aprenentatge |
---|---|---|---|
Tipus: Dirigides | |||
Classe magistral | 19,5 | 0,78 | 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14 |
Exercicis de comprensió escrita | 9 | 0,36 | 2, 3, 7 |
Exercicis de comprensió oral | 9 | 0,36 | 1, 4, 8 |
Exercicis de producció escrita | 9 | 0,36 | 2, 5, 11, 14 |
Exercicis de producció oral | 8 | 0,32 | 1, 6, 12, 14 |
Tipus: Supervisades | |||
Consulta de fonts de documentació | 6 | 0,24 | 9 |
Estudi i repàs progressius | 21 | 0,84 | 1, 2, 3, 4, 5, 7, 8, 9, 11, 13 |
Exercicis de reforç | 12 | 0,48 | 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 11, 12, 14 |
Exercicis gramaticals | 21 | 0,84 | 2, 9, 10 |
Preparació i revisió del comentari sobre les obres llegides | 15 | 0,6 | 2, 3, 5, 7, 9, 10, 11, 13, 14 |
Tipus: Autònomes | |||
Elaboració de redaccions | 14 | 0,56 | 2, 5, 11, 14 |
L’avaluació es continuada. L’alumnat ha de demostrar el seu progres realitzant diverses activitats d’avaluació. La informació sobre l’avaluació, el tipus d’activitats i el seu pes sobre l’avaluació de l’assignatura és a títol informatiu. El professorat responsable de l’assignatura la concretarà en començar-ne a impartir la docència.
Activitats d'avaluació
(a) 40 %: Activitats de gramàtica, vocabulari, comprensió lectora, comprensió oral i traducció.
(b) 30 %: Activitats de producció escrita.
(c) 15 %: Activitats relacionades amb les obres de lectura.
(d) 15 %: Activitats d'expressió oral
Revisió
En el moment de lliurar la qualificació final prèvia a l’acta, el/la docent comunicarà per escrit una data i hora de revisió. La revisió de les diverses activitats d’avaluació s’acordarà entre la professora o el professor i l’alumnat.
Recuperació
Podran accedir a la recuperació qui s’hagi presentat a activitats el pes de les quals equivalgui a un 66,6% (dos terços) o més de la qualificació final i que hagi tret una qualificació mitjana ponderada de 3,5 o més.
En el moment de lliurar la qualificació final prèvia a l’acta de l’assignatura, la professora o el professor comunicarà per escrit el procediment de recuperació. Es pot proposar una activitat de recuperació per a cada activitat suspesa o no presentada o es poden agrupar diverses activitats en una de sola. En cap cas la recuperació pot consistir en una única activitat d'avaluació final equivalent al 100% de la qualificació.
No es podran presentar a recuperació els alumnes que no hagin presentat la part de producció escrita. Es podran recuperar les activitats a, b i c.
Classificació com a "no avaluable"
En el cas de les activitats d'avaluació, si una persona ha realitzat activitats que suposin només un 25 % o menys de la nota final de l'assignatura, rebrà un "No avaluable" en el seu expedient.
Mala praxi en activitats d'avaluació
L'alumnat que es comporti de manera inadequada (plagi, còpia, suplantació, etc.) en una activitat d'avaluació rebrà un "0" a l'activitat en qüestió. En cas de mala conducta en més d'una activitat d'avaluació, l'alumnat rebrà una qualificació final de "0" en l'assignatura.
L'alumnat no podrà tornar a presentar les activitats d'avaluació en les quals hagi tingut una conducta indeguda. Es considera plagi presentar la totalitat o part de l'obra d'un autor, ja sigui publicada en format imprès o digital, com a pròpia, és a dir, sense esmentar-la. Es considera còpia reproduir tot o una part substancial del treball d'un altre o una altra estudiant. En els casos de còpia en què és impossible determinar quina de les dues persones ha copiat el treball de l'altra, totes dues seran penalitzades.
Si la professora sospita que una persona no ha fet l’activitat ella sola (perquè el nivell de l’activitat és molt superior al que suposadament té la persona), la professora té dret a fer-li fer una prova a part per comprovar-ne el nivell real i posar-li la nota que correspongui.
Títol | Pes | Hores | ECTS | Resultats d'aprenentatge |
---|---|---|---|---|
Activitats d'expressió oral | 15 % | 1 | 0,04 | 1, 6, 12, 14 |
Activitats de gramàtica, vocabulari, comprensió lectora, comprensió oral i traducció. | 40 % | 2,5 | 0,1 | 1, 2, 3, 4, 5, 7, 8, 9, 10, 11, 13, 14 |
Activitats de producció escrita | 30 % | 2 | 0,08 | 1, 2, 3, 5, 9, 11, 14 |
Activitats relacionades amb les obres de lectura. | 15 % | 1 | 0,04 | 1, 2, 3, 5, 7, 9, 10, 11, 13, 14 |
Llibre de lectura obligatòria:
Obres recomanades:
Altres fonts:
No es necessita programari específic.