Logo UAB
2020/2021

Anglès

Codi: 44327 Crèdits: 10
Titulació Tipus Curs Semestre
4310486 Formació de Professorat d'Educació Secundària Obligatòria i Batxillerat, Formació Professional i Ensenyaments d'Idiomes OT 0 A
La metodologia docent i l'avaluació proposades a la guia poden experimentar alguna modificació en funció de les restriccions a la presencialitat que imposin les autoritats sanitàries.

Professor/a de contacte

Nom:
Mercè Mur Effing
Correu electrònic:
Merce.Mur@uab.cat

Utilització d'idiomes a l'assignatura

Llengua vehicular majoritària:
anglès (eng)

Prerequisits

Es recomanable tenir un nivell d’anglès mínim d’un C1 per accedir a aquest mòdul.

Objectius

Aquesta assignatura aspira que els i les futures docents d'anglès es familiaritzin amb les estratègies docents bàsiques d'ensenyament de l'anglès com a llengua estrangera a adolescents i adults en contextos institucionals, i adquireixin coneixements i habilitats bàsiques d'auto-formació que els ajudin a continuar millorant com a docents d'anglès al llarg de tota la vida professional. Aquesta aspiració es concreta en els objectius següents:

  • Familiaritzar-se amb els fonaments socio-lingüístics de l'aprenentatge de llengües estrangeres en medi institucional identificats a partir de la recerca.
  • Familiaritzar-se amb les  recomanacions del MECR pel que fa als nivells de competències i les aproximacions metodològiques recomanades per ensenyar i avaluar.
  • Autoavaluar les competències lingüístiques i comunicatives, identificar fortaleses i debilitats i proposar-se un pla de millora concret i realista.
  • Familiaritzar-se amb els gèneres textuals escolars orals i escrits, i les seves característiques.
  • Utilitzar els coneixements lingüístics i discursius avançats per escriure, adaptar i editar textos orals i escrits.

Amb independència de les certificacions lingüístiques presentades a l'oficina de pre-inscripció, l'estudiant que vulgui matricular aquesta assignatura és un candidat a professor o professora d'anglès, per la qual cosa és responsable d'accedir al curs en condicions de ser un bon model lingüístic. Per tant, ha de ser capaç d'expressar-se en llengua meta oralment i per escrit amb adequació, fluïdesa i correcció gramatical, lèxica i fonètica tant en situacions ordinàries com en tota la varietat de situacions professionals: debats, informes, presentacions orals, gestió de la comunicació a l'aula, explicacions a professionals i a alumnes, etc. També ha de ser capaç de llegir en llengua meta amb un alt grau de comprensió textos informatius, textos literaris i textos professionals de divulgació i recerca.

El MSEC de l’UAB s’alinea amb els plantejaments europeus de promoció activa de les competències plurilingües. Així, s'espera de l'estudiant una actitud receptiva, apreciativa i, en definitiva, oberta cap a l'ús d'altres llengües que no siguin la de la pròpia especialitat, tant si l'estudiant les parla com si no.

 

Competències

  • Adquirir estratègies per a estimular l'esforç de l'estudiant i promoure la seva capacitat per a aprendre per sí mateix i amb altres, i desenvolupar habilitats de pensament i de decisió que facilitin l'autonomia, la confiança i la iniciativa personals.
  • Buscar, obtenir, processar i comunicar informació (oral, impresa, audiovisual, digital o multimèdia), transformar-la en coneixement i aplicar-la als processos d'ensenyament-aprenentatge en les matèries pròpies de la especialització cursada.
  • Comunicar-se de manera efectiva, tant de manera verbal com no verbal.
  • Conèixer els continguts curriculars de les matèries relatives a la especialització docent corresponent, així com el cos de coneixements didàctics al voltant als processos d'ensenyament-aprenentatge respectius.
  • Conèixer els processos d'interacció i comunicació a l'aula, dominar destreses i habilitats socials necessàries per a fomentar l'aprenentatge i la convivència a l'aula, i abordar problemes de disciplina i resolució de conflictes.
  • Dissenyar i desenvolupar espais d'aprenentatge amb especial atenció a l'equitat, l'educació emocional i en valors, la igualtat de drets i oportunitats entre homes i dones, la formació ciutadana i el respecte dels drets humans que faciliten la vida en societat, la presa de decisions i la construcció d'un futur sostenible.
  • Fer un ús eficaç i integrat de les tecnologies de la informació i la comunicació.
  • Generar propostes innovadores i competitives en l'activitat professional i en la investigació.
  • Posseir les habilitats d'aprenentatge necessàries per a poder realitzar una formació contínua tant en els continguts i la didàctica de l'especialitat, com en els aspectes generals de la funció docent.

Resultats d'aprenentatge

  1. Comunicar-se de forma efectiva, tant verbal com no verbalment.
  2. Crear un clima que faciliti la interacció i valori les aportacions dels estudiants per a fomentar l'aprenentatge de l'Anglès a l'aula.
  3. Demostrar capacitat de gestionar de forma eficient les activitats d'aula en anglès com a llengua estrangera, i flexibilitat en l'ús d'altres llengües si la situació ho aconsella.
  4. Demostrar capacitat per a planificar i executar activitats d'aprenentatge de l'Anglès com a Llengua Estrangera focalitzades en la sensibilització dels aprenents sobre l'ús no discriminatori del llenguatge i el desenvolupament d'estratègies comunicatives per a la discussió productiva i la mediació.
  5. Demostrar el coneixement d'estratègies docents i la capacitat d'organitzar i gestionar espais i formes d'aprenentatge autònom, tals com l'aula d'autoaprenentatge.
  6. Demostrar la utilització de estratègies assertives en la resolució de conflictes a l'aula.
  7. Demostrar que coneix el valor formatiu i cultural de la Llengua Anglesa i dels continguts d'aquesta disciplina que s'imparteixen a l'Educació Secundària Obligatòria i al Batxillerat, i integrar aquests continguts en el marc de la ciència i de la cultura.
  8. Demostrar que coneix la història i els desenvolupaments recents de l'anglès, i les seves perspectives, per a transmetre una visió dinàmica de la mateixa.
  9. Demostrar que es coneixen les bases teòriques que sostenen els enfocaments actuals em l'ensenyament del anglès com a llengua Estrangera i que es saben aplicar a situacions pràctiques de ensenyament-aprenentatge.
  10. Demostrar que s'impulsa una configuració de contextos i situacions que afavoreixen l'ús de la Llengua Anglesa en l'educació secundària, destacant el seu caràcter funcional com a eina d'informació i comunicació.
  11. Demostrar sensibilitat i respecte per totes les llengües dels aprenents i utilitzar recursos adequats en la gestió del plurilingüisme conduents a la valoració de totes les llengües presents a l'aula i a la promoció de l'ús de l'anglès com a llengua de comunicació dins de l'àmbit de l'aula d'anglès.
  12. Participar en les propostes de millora en els diferents àmbits d'actuació a partir de la reflexió basada en la pràctica.
  13. Posseir les habilitats d'aprenentatges necessàries per a poder realitzar una formació contínua tant en els continguts i la didàctica de la Llengua Anglesa, com en els aspectes generals de la funció docent.
  14. Seleccionar i llegir críticament informacions relatives a l'ensenyament d'idiomes.
  15. Utilitzar les tecnologies de la informació i la comunicació e integrar-les en el procés d'ensenyament-aprenentatge de l'Anglès.

Continguts

ANGLÈS (10 ECTS)

3.1. El Marc Europeu Comú de Referència (MECR) per a les llengües: aprenentatge, ensenyament, avaluació

  • Política lingüística europea de promoció del plurilingüisme.
  • Estratègies d’intercomprensió entre parlants de diferents llengües.
  • Competència comunicativa. Les activitats de la llengua en el MECR: producció, recepció i interacció.
  • Els nivells comuns de referència: descriptores de competències.
  • Competència pragmàtica i intercultural.
  • Escales d'avaluació i sistemes europeus de certificació basats en el MECR.

3.2. Habilitats acadèmiques orals i escrites

  • Anàlisi i producció d'explicacions i presentacions orals eficaces en anglès en àmbits acadèmics.
  • Fluïdesa, pronunciació i comunicació efectiva en llengua estrangera.
  • La discussió i debat en contextos acadèmics. Les estratègies de comunicació.
  • Text i context.
  • Característiques lingüístiques i discursives de gèneres textuals d'àmbit escolar i de divulgació científica: textos narratius, argumentatius, descriptius, explicatius.
  • Ús de llenguatge inclusiu. Alternatives a expressions comunes que poden resultar discriminatòries per raó de gènere, grup cultural, etc.
  • Cohesió i Coherència.
  • La producció de textos acadèmics de recerca i divulgació: la seva estructura i estil. La norma APA. El plagi.

3.3. Anàlisi del discurs d'aula

  • La conversa en llengua estrangera. La seva estructura, els seus codis d'obertura, de prolongació,de derivació, de tancament, el principi de col·laboració. Les “lleis dialogals”.
  • La interacció a l'aula de llengua estrangera. Els torns de parla. La influencia del gènere en la participació de nois i noies a la conversa a l’aula. Les seqüències IRF. La reparació a l'aula de llengua estrangera.
  • Transcripció i anàlisi de seqüències conversacionals a l'aula d'anglès.

3.4. Producció literària i audiovisual, i cultura popular per a aprenentes adolescents i adults

  • Anàlisi de textos literaris, de documents impresos i audiovisuals procedents de la tradició literària universal, els mitjans de comunicació, tals com a cinema, ràdio i televisió, premsa, Internet, lletres de cançons, còmics, etc. rellevants per a aprenentes adolescents.
  • La elecció del text literari: el cànon vs. les necessitats del lector.
  • La representació de les dones en la literatura i el cinema. Visibilització d'escriptores, científiques, artistes i directores de cine sovint oblidades pel cànon i la història oficial.
  • El text literari, l'obra audiovisual, etc. com a desencadenants d'activitats de comunicació oral i escrita.

Metodologia

La metodologia de les sessions presencials combinarà les activitats magistrals i expositives amb pràctiques d'aula, treball en parelles i grups, exposicions, debats, elaboració de projectes, etc. Es requerirà una participació activa de part de l'alumnat i l'ús sostingut de la llengua meta com a llengua vehicular habitual. L'anglès és la llengua en la qual es realitzen les activitats d'aprenentatge i d'avaluació.

La metodologia docent i l'avaluació proposades poden experimentar alguna modificació en funció de les restriccions a la presencialitat que imposin les autoritats sanitàries.

Activitats formatives

Títol Hores ECTS Resultats d'aprenentatge
Tipus: Dirigides      
Presencial dirigida (magistral expositiva, pràctiques d'aula, exemplificació i estudi de casos) 62,5 2,5 1, 3, 4, 5, 6, 7, 9, 10, 11, 12, 14, 15
Tipus: Supervisades      
Tutories especialitzades o presencials: col·lectives o individuals 50 2 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 15
Tipus: Autònomes      
Activitats no presencials i autònomes 137,5 5,5 1, 2, 3, 4, 5, 9, 10, 11, 13, 14, 15

Avaluació

Per a la superació del mòdul es necessari el compliment de les següents requeriments:

  1. Obtenir un APTE en anglès, la qual cosa exigeix demostrar l’ús eficient,  fluït, adequat i acurat (fonètica, gramàtica, lèxic, ortografia, organització textual, etc.) de la llengua d’especialització en qualsevol situació relacionada amb tasques acadèmiques i/o docents, demostrant un nivell de competència comunicativa general C2 del Marc Europeu de Referència per a les Llengües del Consell d’Europa i Competència Interactiva Docent, la qual cosa inclou demostrar ser un bon model de llengua, i un gestor eficaç i eficient de la comunicació en llengua estrangera per ensenyar anglès com a llengua estrangera.  
  2. Una assistència mínima a les sessions presencials del 80%.
  3. Aprovar totes les tasques d’avaluació d’execució individual.
  4. Superar tots i cadascun dels tres components que formen part de l’assignatura.
  5. Demostrar en tot moment compromís ètic amb els principis deontològics de la professió. L’absència d’aquest compromís comporta automàticament la no superació del mòdul.

 Càlcul de la qualificació́ final del mòdul:

Un cop comunicades oficialment als estudiants, les DATES programades només es podran modificar per raó de força major. Si fos el cas, el canvi de DATA s’haurà d’anunciar, al menys,  a través de l’entorn virtual de l’assignatura. 

 

ACTIVITAT / EVIDÈNCIA D’AVALUACIÓ

 

     %

DATA

Prova diagnòstica inicial de competència lingüística en anglès

 

     20 

 16 octubre

Presentació oral

 

     20

 6 novembre

Treball acadèmic escrit

 

     20

 A finals del bloc de continguts 1

Transcripcions

 

     20

 A finals del bloc de continguts 2

Examen de literatura

 

     20

 A finals del bloc de continguts 3

Examen de recuperació

 

 

 12 febrer

TOTAL

 

    100

 

 Taula 1. Evidències d’avaluació formal, pes específic i data programada

 

  • Tots els estudiants han de fer obligatòriament la Prova diagnòstica i la Presentació oral. Si presenten el certificat oficial de C2 i/o si acrediten que han cursat assignatures de Literatura i Pragmàtica al grau d’Estudis Anglesos a la UAB, podrien aprovar aquest mòdul sense haver de fer cap altra prova. Cada cas s'estudiarà individualment.
  • La copia o plagi, tant en el cas de treballs com en el cas dels exàmens, constitueixen un delicte que pot representar suspendre l’assignatura. Es considerarà que un treball, activitat o examen està “copiat” quan reprodueix tot o una part del treball d'un/a altre/a company/a.  Es considerarà que un treball o activitat està “plagiat” quan es presenta com a propi una part d’un text d'un autor sense citar les fonts, independentment que les fonts originàries siguin en paper o en format digital. (més informació sobre plagi ahttp://wuster.uab.es/web_argumenta_obert/unit_20/sot_2_01.html).

Revisió:

La comunicació als estudiants per part del professor o professora responsable de les qualificacions de les diferents tasques formals d’avaluació anirà sempre acompanyada de la fixació de la data, hora i lloc de revisió. 

Reclamacions:

Les demandes de clarificació o reclamacions sobre les qualificacions rebudes a les diferents tasques d'avaluació es formularan per escrit a través del Campus Virtual en la bústia creada a l’efecte. L’estudiant farà servir el model d'imprès que es facilitarà oportunament.

Recuperació:

S’espera dels estudiants un treball continuat que s’ha de concretar en la superació de cadascuna de les tasques d’avaluació, i conseqüentment de les tres assignatures que conformen el mòdul. Els estudiants que hagin suspès una assignatura podran presentar-se a una prova global de recuperació de l’assignatura en les dates que s’especifiquen a la Taula 1.


 

Activitats d'avaluació

Títol Pes Hores ECTS Resultats d'aprenentatge
Anglès - prova diagnóstica 20% 0 0 1, 11, 13, 15
Examen de literatura 20% 0 0 1, 3, 4, 6, 7, 8, 9, 11, 14, 15
Presentació oral 20% 0 0 1, 3, 6, 11, 15
Transcripcions 20% 0 0 1, 3, 4, 9, 12, 14, 15
Treball academic 20% 0 0 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15

Bibliografia

Kennedy-Scanlon, M., Pladevall, E., Cebrián, J. (2012) - Guided Error Correction: Exercises for Spanish-speaking students of English. Level B2. Bellaterra: Servei de Publicacions UAB.

Kennedy-Scanlon, M., Cebrián, J., Bradbury, J. (2009) - Guided Error Correction: Exercises for Spanish-speaking students of English. Level C1-Book1. Bellaterra: Servei de Publicacions. UAB

 

Recommended bibliography

Bailey, K. M. (2007). Practical English language teaching: Speaking. Higher Education Press.

Celce-Muria M. (2001). Teaching English as a second or foreign language. Boston: Heinle & Heinle / Thomson Learning.

Council of Europe (2001).Marc europeu comú de referència per a les llengües: aprendre, ensenyar, avaluar. Strasbourg. Council of Europe. Disponible a:
http://llengua.gencat.cat/ca/serveis/informacio_i_difusio/publicacions_en_linia/classific_temes/temes_materials_didactics/marc_europeu_de_referencia_per_a_les_llengues

Council of Europe (2005). Política lingüística del Consell d’Europa En Plurilingual education in Europe. Strasbourg: Council of Europe, pp.6-8. Disponible a: www.coe.int.

Dalton-Puffer, C. (2007). Discourse in content and language integrated learning. Amsterdam: John Benjamins.

Moore, E. (2016). Aprendizaje de lenguas e interacción social. In D. Masats & L. Nussbaum (Eds.) Enseñanza y aprendizaje de las lenguas extranjeras en educación secundaria obligatòria. Madrid: Síntesis, pp. 35-58.

Murphy, Raymond (2008) Essential Grammar in Use. Cambridge: CUP

Nussbaum, L. (2001). El discurso en el aula de lengua extranjera. In Nussbaum, L. & Bernaus  M. (Eds.) Didáctica de las lenguas extranjeras en la educación secundaria obligatoria. Madrid: Síntesis, pp. 137-172.

Swan, Michael (2002), Practical English Usage. Oxford: OUP