Titulación | Tipo | Curso | Semestre |
---|---|---|---|
4316204 Francés Lengua Extranjera y Diversidad Lingüística | OT | 0 | 2 |
No hay prerrequisitos.
En esta asignatura, se pretende dotar al estudiante de los recursos necesarios para llevar a cabo el análisis semántico y pragmático de documentos actuales en lengua francesa, tanto en su dimensión oral como escrita.
En esta asignatura se dirigirá el aprendizaje mediante:
- Clases magistrales con apoyo de TIC y discusión colectiva
- Lectura comprensiva de textos
- Realización de ejercicios individuales y en grupo
- Realización de actividades autónomas: ejercicios, lecturas...
Título | Horas | ECTS | Resultados de aprendizaje |
---|---|---|---|
Tipo: Dirigidas | |||
Clases | 50 | 2 | 1, 2, 4, 5, 3, 6 |
Tipo: Supervisadas | |||
Tutorías | 15 | 0,6 | 2 |
Tipo: Autónomas | |||
Clases magistrales con soporte TIC, debates, presentaciones orales, exámenes, correcciones de ejercicios | 80 | 3,2 | 2, 4, 3 |
La evaluación del curso será continua e incluirá tanto las diversas pruebas como los trabajos/ejercicios/comentarios entregados durante todo el semestre y la participación activa en las clases.
Para participar en la recuperación (que consistirá en un examen global de síntesis), el alumnado deberá haber sido previamente evaluado en un conjunto de actividades cuyo peso equivalga a un mínimo de 2/3 partes de la nota total. Solo tendrá derecho a recuperación el alumnado que, habiendo suspendido, tenga al menos una nota media final de 3,5 sobre 10. Las presentaciones orales y las tareas relacionadas con la actividad docente cotidiana quedan excluídas de la recuperación.
Se considerará ‘NO EVALUABLE’ el alumnado que haya realizado menos de 2/3 partes de las actividades de evaluación.
En el momento de la realización de cada actividad evaluadora, se informará al alumnado del procedimento y fecha de revisión de les cualificaciones.
El plagio: El plagio total o parcial de cualquier ejercicio, examen o trabajo se considerará automáticamente un SUSPENDIDO (0). PLAGIAR es copiar de fuentes no identificadas, ya sea una sola frase o más, presentándolo como producción propia. Constituye una ofensa grave.
En caso de que el/la estudiante lleve a cabo cualquier tipo de irregularidad que pueda conducir a una variación significativa de la calificación de un determinado acto de evaluación, este será calificado con 0, independientemente del proceso disciplinario que pueda derivarse de ello. En caso de que se verifiquen varias irregularidades en los actos de evaluación de una misma asignatura, la calificación final de esta asignatura será 0.
En caso de que laspruebas no se puedan hacer presencialmente, se adaptará su formato (sin alterar su ponderación) a las posibilidades que ofrecen las herramientas virtuales de la UAB. Los deberes, actividades y participación en clase se realizarán a través de foros, wikis y / o discusiones de ejercicios a través de Teams, etc. El profesor o profesora velará para asegurarse el acceso del estudiantado a tales recursos o le ofrecerá otros alternativos que estén a su alcance.
Título | Peso | Horas | ECTS | Resultados de aprendizaje |
---|---|---|---|---|
Actividades de clase | 20% | 1 | 0,04 | 1, 2, 4, 5, 3, 6 |
Entrega de trabajos | 20% | 0 | 0 | 1, 2, 4, 5, 3, 6 |
Examen 1 | 30% | 2 | 0,08 | 1, 4, 5, 3, 6 |
Examen 2 | 30% | 2 | 0,08 | 1, 4, 5, 3, 6 |
GROSS, Gaston (2012). Manuel d'analyse linguistique. Villeneuve -d'Asq: Presses Universitaires du Septentrion.
KERBRAT-ORECCHIONI, Catherine (1996). La conversation. Paris : Seuil.
POLGUÈRE, Alain (2016). Lexicologie et sémantique lexicale. Notions fondamentales. 3ème éd. Les Presses de l'Université de Montréal.
WIERZBICKA, Anna (1993). "La quête des primitifs sémantiques". Langue française, 98, pp. 9-23.