Titulación | Tipo | Curso | Semestre |
---|---|---|---|
2500249 Traducción e Interpretación | FB | 1 | 1 |
2500249 Traducción e Interpretación | OT | 4 | 0 |
Ningún prerrequisito preciso es necesario para matricularse en esta asignatura.
La función de esta asignatura es iniciar al estudiante en el conocimiento de los aspectos más básicos y esenciales de la estructura fonética, morfológica, léxica, sintáctica, semántica y pragmática de la lengua coreana, y trabajar las cuatro destrezas comunicativas básicas. Al finalizar esta asignatura el alumno será capaz de:
- Conocer y comprender las estructuras fonológica, morfológica, léxica, sintáctica, semántica y pragmática básicas del coreano,
- Aplicar conocimientos lingüísticos, culturales y temáticos para comprender y comunicarse oralmente y por escrito en coreano sobre cuestiones relativas a su entorno concreto e inmediato,
- Expresarse oralmente y por escrito en coreano sobre su entorno concreto e inmediato,
- Aplicar estrategias para resolver problemas de comprensión sobre cuestiones relativas al entorno concreto e inmediato del estudiante,
- Desarrollar estrategias de aprendizaje autónomo.
Los contenidos de la asignatura son:
1. Fonológicos y morfológicos:
-El alfabeto coreano y sus particularidades: Aprendizaje de las 19 consonantes y 12 vocales básicas
-La adquisición y dominio de los mecanismos fonéticos.
-La combinación de sílabas • sílabas y sistema de transcripción
-El orden de las palabras.
2. Gramaticales:
-Los pronombres personales y demostrativos.
-Colocación de partículas gramaticales básicas (sufijos nominales)
-La terminación declarativa e interrogativa de verbos
-La negación
-Los interrogativos
-Los diferentes estilos de hablar - el estilo coloquial
-El tiempo verbal - el pasado
-Los números y clasificadores
-El uso del honorífico de verbo
-El uso de partículas gramaticales y las proposiciones
-Los tiempos verbales - expresiones de futuro
-Los adjetivos y adverbios
-Las oraciones comparativas
-Los verbos perifrásticos y auxiliares
-Los conectores: conjunciones coordinadas y subordinadas
3. Comunicativos y socio-culturales:
-Saludar
-Presentarse
-Hablar de los estudios
-Preguntar sobre el quién, cómo, cuándo y por qué
-Sugerir, invitar o pedir informaciones
-Contar
-Expresarse con estilo adecuado según el interlocutor
-Expresar acciones completadas o en progreso
-Expresar acciones presentes o futuras
-Expresar gustos o preferencias
-Expresar relaciones de causa - consecuencia
-Expresar diferentes tipos de comparaciones
Las actividades formativas se dividen en actividades dirigidas, actividades supervisadas, trabajo autónomo y actividades de evaluación.
·En las actividades dirigidas (90 h); el profesorado explicará los contenidos más importantes de cada unidad. Se dedicará también a realizar lecturas en voz alta, ejercicios de comprensión oral y escrita, ejercicios de expresión oral, y prácticas de gramática y léxico. Las actividades de clase serán variadas y de diferentes tipos (oral y escrito, individuales y en grupo).
·En las actividades supervisadas (51 h); se realizará la práctica de comprensión y expresión oral, así como la resolución de ejercicios.
·El trabajo Autónomo (150 h); el trabajo autónomo consiste en la práctica de escritura y vocabulario, la preparación y repaso de los puntos gramaticales, la resolución y autoevaluación de ejercicios.
·Las actividades de evaluación (10 h) se dividirá en 3 pruebas y deberes de ejercicio.
Título | Horas | ECTS | Resultados de aprendizaje |
---|---|---|---|
Tipo: Dirigidas | |||
Actividades de compresión oral y escrita | 20 | 0,8 | 4, 8 |
Actividades de expresión oral y escrita | 20 | 0,8 | 4, 19, 25 |
Clase magistral | 20 | 0,8 | 1, 4, 8, 19, 20, 25 |
Examenes de oral y escrito | 10 | 0,4 | |
Tipo: Supervisadas | |||
Carpeta docente | 20 | 0,8 | 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 24, 23, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31 |
Resolución de ejercicios | 9 | 0,36 | 4, 8, 19, 20, 25 |
Tipo: Autónomas | |||
preparación de examenes oral y escrito | 110 | 4,4 | 4, 8, 19, 20, 25 |
Pruebas orales y escritas
A lo largo del curso se realizarán 3 pruebas. Se evaluarán diferentes competencias; conocimientos gramaticales, conocimientos léxicos, producción escrita y producción oral. Cada prueba constituirá un 25% de la nota final.
Las fechas de evaluación: los últimos viernes de octubre, noviembre y diciembre.
Carpeta docente
La entrega de ejercicios escritos, que incluirán ejercicios de vocabulario y gramática. Esta parte representará un 25% de la nota final.
La información sobre la evaluación, el tipo de actividad de evaluación y su peso sobre la asignatura es a título informativo. El profesor responsable de la asignatura la concretará al empezar a impartir la docencia.
Revisión
En el momento de dar la calificación final previa al acta, el docente comunicará por escrito una fecha y hora de revisión. La revisión de las diversas actividades de evaluación se acordará entre el docente y el estudiante.
Recuperación
Podrán acceder a la recuperación los estudiantes que se hayan presentado a actividades el peso de las cuales equivalga a un 66,6% (dos tercios) o más de la calificación final y que hayan obtenido una calificación ponderada de 3,5 o más.
El estudiante se presentará exclusivamente a las actividades o pruebas no presentadas o suspendidas. En ningún caso se podrá recuperar nota mediante una prueba final equivalente al 100% de la nota.
En el momento de dar la calificación final previa al acta de la asignatura, el docente comunicará por escrito el procedimiento de recuperación. El docente puede proponer una actividad de recuperación por cada actividad suspendida o no presentada o puede agrupar diversas actividades.
Consideración de “no evaluable”
Se asignará un “no evaluable” cuando las evidencias de evaluación que haya aportado el estudiante equivalgan a un máximo de una cuarta parte de la calificación total de la asignatura.
Irregularidades en las actividades de evaluación
En caso de irregularidad (plagio, copia, suplantación de identidad, etc.) en una actividad de evaluación, la calificación de esta actividad de evaluación será 0. En caso de que se produzcan irregularidades en diversas actividades de evaluación, la calificación final de la asignatura será 0.
Se excluyen de la recuperación las actividades de evaluación en que se hayan producido irregularidades (como plagio, copia, suplantación de identidad). Se considera como "copia" un trabajo que reproduce todo o gran parte del trabajo de un/a otro/a compañero/a, y como "plagio" el hecho de presentar parte o todo un texto de un autor como propio, es decir, sin citar las fuentes, sea publicado en papel o en forma digital. En el caso de copia entre dos estudiantes, si no es posible saber quién ha copiado a quién, se aplicará la sanción a ambos.
Título | Peso | Horas | ECTS | Resultados de aprendizaje |
---|---|---|---|---|
Actvidades de evaluación de conocimientos gramaticales | 25% | 4 | 0,16 | 1, 2, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 12, 13, 20, 21, 22 |
Actvidades de evaluación de conocimientos léxicos | 25% | 4 | 0,16 | 4, 5, 6, 7, 8, 12, 15, 23 |
Actvidades de evaluación de producción escrita | 15% | 3 | 0,12 | 4, 6, 7, 10, 12, 16, 19, 20, 21, 24, 23, 25, 28, 31 |
Actvidades de evaluación de producción oral | 10% | 2 | 0,08 | 4, 20, 21, 22, 31 |
Carpeta docente | 25% | 3 | 0,12 | 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 24, 23, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31 |
1. Libro de texto
El libro de texto que se utilizará habitualmente en la clase es el siguiente:
A. New Yonsei Korean - Vocabulary and Grammar 1-1 (Audios MP3), 2018, Editorial: Yonsei University Press
B. (opcional) New Yonsei Korean - Speaking and Writing 1, 2018, Editorial: Yonsei University Press
(Los libros se pueden adquirir por internet en la librería especializada en idioma coreano: http://www.aprendecoreanohoy.com)
2. Libros de referencia
Los alumnos pueden encontrar útil consultar las obras siguientes para questiones puntuales:
1) Yeon, Jaehoon. & Lucien Brown (2011), Korean: A Comprehensive Grammar, Routledge, London.
2) VV.AA. (2016), Uso de la Gramática Coreana (Nivel Inicial), Darakwon, Seoul, Korea
3) VV.AA. (2000), Aprender el coreano en español (Spain ôro beunen hangukô), Munyerim,Seoul, Korea (disponible en la Biblioteca de Humanidades).
4) Bae, Ju-che, (2003), La pronunciación del coreano (Hangukôei balem), Samgyung, Seoul, Korea (disponible en la Biblioteca de Humanidades).
5) The National institute of the Korean language (2005), Korean Grammar for Foreigners 1, Communication Books, Seoul, Korea. (disponible en la Biblioteca de Humanidades).
3. Diccionarios
Para esta asignatura no es necesario que los alumnos tengan un diccionario propio.
Diccionarios en línea.
- Diccionario Didáctico Coreano-Español del Instituto Nacional de la Lengua Coreana
https://krdict.korean.go.kr/spa
- NAVER Dictionary
http://spdic.naver.com/
4. Recursos de apoyo al estudio en la red:
http://rki.kbs.co.kr/learn_korean/lessons/s_index.htm
http://www.hangeulmuseum.org