Titulación | Tipo | Curso | Semestre |
---|---|---|---|
2501913 Estudios de Inglés y Francés | OB | 3 | 1 |
2502533 Estudios Franceses | OB | 2 | 1 |
No ha lugar.
La asignatura Fonética y fonología de la lengua francesa forma parte de la formación obligatoria de los estudiantes de los Grados de Estudios Franceses, Estudios de francés y catalán, Estudios de francés y español, Estudios de francés e inglés y Estudios de francés y clásicas.
Uno de los objetivos principales de esta asignatura es guiar a los estudiantes en el proceso de adquisición del componente fónico de la lengua francesa a partir de diferentes técnicas de corrección fonética. Paralelamente, esta asignatura introduce al estudiante en la descripción fonética detallada de realizaciones orales en lengua francesa así como en la metodología de análisis empleada en esta disciplina lingüística.
Al finalizar el periodo de docencia, el estudiante debería ser capaz de:
- Percibir y producir a) la prosodia de los enunciados, b) la estructura fonética de las palabras, c) las unidades sonoras segmentales en función del contexto en el que aparecen, para obtener una pronunciación y una entonación claramente inteligible y natural;
- Producir e interpretar transcripciones fonológicas de la lengua francesa;
- Clasificar y describir articulatoriamente los sonidos de la lengua francesa;
- Analizar y describir acústicamente les realizaciones en lengua francesa.
Esta asignatura se estructura en actividades prácticas destinadas a perfeccionar la pronunciación en francés de los estudiantes así como en una presentación teórico-práctica de los principios de descripción fonética y fonológica de la lengua francesa:
Perfeccionamiento de la pronunciación en lengua francesa.
- Percepción y producción del ritmo, acento y entonación en francés;
- Percepción y producción de los fonemas vocálicos y consonánticos i sus alófonos en francés.
Descripción fonética y fonológica de la lengua francesa.
- Introducción a la fonética, fonología y a la transcripción en Alfabeto Fonético Internacional
- Fonética articulatoria: principios y metodología de análisis, descripción y clasificación de las realizaciones vocálicas y consonánticas del francés
- Fonética acústica: principios y metodología de análisis, descripción y clasificación de las realizaciones vocálicas y consonánticas del francés
- Conclusión: percepción de los sonidos y prosodia
La asignatura Fonética y fonología de la lengua francesa es de tipo teórico-práctico. Las actividades formativas se centrarán en la participación activa del alumnao per poder conseguir las competencias previstas en esta asignatura.
En términos generales, se dirigirá el aprendizaje mediante el siguiente conjunto de técnicas y actuaciones:
- Corrección fonética
- Práctica de expresión oral en grupos reducidos
- Realización de ejercicios individuales y en grupo de aplicación de los contenidos de la asignatura, y discusión colectiva
- Clase con soporte TIC y discusión colectiva
- Pruebas de evaluación de las competencias relativas a los contenidos, de aplicación de los conocimientos a la práctica del análisis fonético, de expresión escrita en lengua francesa sobre las temáticas de la asignatura y de pronunciación.
Título | Horas | ECTS | Resultados de aprendizaje |
---|---|---|---|
Tipo: Dirigidas | |||
Corrección fonética. Clases teóricas con TIC y discusión colectiva. Lectura de libros, dossieres, textos. Preparación de ejercicios prácticos. | 55 | 2,2 | |
Tipo: Supervisadas | |||
Realización en el aula de ejercicios colectivos y en grupos reducidos. Presentaciones en grupo o individuales y discusión. Práctica oral en grupos reducidos en el aula | 15 | 0,6 | |
Tipo: Autónomas | |||
Ejercicios | 65 | 2,6 |
La evaluación será continua e incluirá las tareas de todo el semestre, tanto de las distintas pruebas como los trabajos entregados durante todo el semestre. feta al llarg del curs, tant les diverses proves com els treballs lliurats durant tot el semestre.
- Se considerará ‘no evaluable’ si el alumno ha entregado menos del 30% de los trabajos asignados al curso y ha realizado menos del 30% de las pruebas. Por tanto, si el alumno ha hecho más de un 30% de cada parte, se le evaluará.
- La recuperación solo se ofrecerá a aquellos alumnos que, habiendo hecho evaluación continua, hayan suspendido (con una nota no inferior a 3,5) o no hayan entregado alguno s de los trabajos (siempre y cuando hayan entregado más del 30% de los trabajos asignados) y quieran recuperarlo. Algunas tareas no se pueden repetir (participación en clase, presentaciones orales, ejercicios llevados a cabo en clase). La recuperación constará de una prueba final que comprenderá el contenido total de la materia.
Entrega/Presentación de ejercicios de aplicación práctica de los conocimientos adquiridos
Realización de pruebas de evaluación formativa orales o escritas y 1 prueba de evaluación oral.
La corrección de las pruebas se hará presencialmente con todo el alumnado y cada estudiante podrá preguntar a la profesora sobre cualquier duda en la calificación de sus pruebas. Se prevé igualmente una fecha para la revisión de la calificación final de la asignatura fijada en función del calendario de la última prueba realizada.
En cas que l’estudiant realitzi qualsevol irregularitat que pugui conduir a una variació significativa de la qualificació d’un acte d’avaluació, es qualificarà amb 0aquest acte d’avaluació, amb independència del procés disciplinari que s’hi pugui instruir. En cas que es produeixin diverses irregularitats en els actes d’avaluació d’una mateixa assignatura, la qualificació final d’aquesta assignatura serà 0.
En cas que les proves no es puguin fer presencialment s’adaptarà el seu format (mantenint-ne la ponderació) a les possibilitats que ofereixen les eines virtuals de la UAB. Els deures, activitats i participació a classe es realitzaran a través de fòrums, wikis i/o discussions d’exercicis a través de Teams, etc. El professor o professora vetllarà perquè l'estudiant hi pugui accedir o li oferirà mitjans alternatius, que estiguin al seu abast.
El plagio: El plagio total y parcial de cualquiera de los ejercicios se considerará automáticamente un SUSPENSO (0) del ejercicio plagiado. PLAGIAR EScopiar de fuentes no identificadas de un text, sea una sola frase o mas, que se hace pasar por producción propia (incluye copiar frases o fragmentos de Internet y añadirlos sin modificacions al texto que se presenta como propio), y es una ofensa grave.
En caso de que el estudiante lleve a cabo cualquier tipo de irregularidad que pueda conducir a una variación significativa de la calificación de un determinado acto de evaluación, este será calificado con 0, independientemente del proceso disciplinario que pueda derivarse de ello. En caso de que se verifiquen varias irregularidades en los actos de evaluación de una misma asignatura, la calificación final de esta asignatura será 0.
En caso de que las pruebas no se puedan hacer presencialmente, se adaptará su formato (sin alterar su ponderación) a las posibilidades que ofrecen las herramientas virtuales de la UAB. Los deberes, actividades y participación en clase se realizarán a través de foros, wikis y / o discusiones de ejercicios a través de Teams, etc. El profesor o profesora velará para asegurarse el acceso del estudiantado a tales recursos o le ofrecerá otros alternativos que estén a su alcance.
Casos particulares: Los estudiantes francófonos deberán cumplir las mismas condiciones de evaluación que el resto de estudiantes. La responsabilidad del seguimiento de las actividades formativas y de evaluación recae exclusivamente en el estudiante.
Título | Peso | Horas | ECTS | Resultados de aprendizaje |
---|---|---|---|---|
Ejercicios de aplicación práctica | 30% | 5 | 0,2 | 1, 3, 4, 5, 6, 11, 8, 12, 14 |
Examen oral | 40% | 5 | 0,2 | 2, 9, 10 |
Pruebas de evaluación | 30% | 5 | 0,2 | 1, 3, 4, 5, 6, 11, 7, 12, 13 |
I. Sitografía
II. Manuales y obras generales
III. Fonología
IV. Percepción
V. Prosodia
|