Titulació | Tipus | Curs | Semestre |
---|---|---|---|
2500245 Estudis Anglesos | OB | 2 | 2 |
2501902 Estudis d'Anglès i Català | OT | 3 | 0 |
2501902 Estudis d'Anglès i Català | OT | 4 | 0 |
2501907 Estudis d'Anglès i de Clàssiques | OT | 3 | 0 |
2501907 Estudis d'Anglès i de Clàssiques | OT | 4 | 0 |
2501910 Estudis d'Anglès i Espanyol | OT | 3 | 0 |
2501910 Estudis d'Anglès i Espanyol | OT | 4 | 0 |
2501913 Estudis d'Anglès i Francès | OT | 3 | 0 |
2501913 Estudis d'Anglès i Francès | OT | 4 | 0 |
Aquesta assignatura es cursa el segon any, després d’haver cursat Fonètica i Fonologia Angleses 1. S’estudien les diferències entre els sistemes fonològics de l’anglès i del català/castellà centrant-se en els aspectes suprasegmentals, a diferència de FFA1, que se centra en els aspectes segmentals.
S’analitza l’accentuació de paraules i frases en anglès, la reducció vocàlica, el ritme i l’entonació.
En completar l’assignatura, l’estudiant podrà:
Millorar la seva pronunciació de l’anglès.
Anàlisi i contrast dels sistemes fonològics de l’anglès i el català/castellà i de diferents varietats de l’anglès, centrant-se en els aspectes suprasegmentals. Aprenentatge i millora de la pronunciació de l’anglès com a llengua estrangera, tècniques de producció i percepció de contrastos segmentals i de patrons accentuals, rítmics i d’entonació. UNITAT 1. Principis de la combinació de sons en anglès i estructura sil.làbica UNITAT 2. Accentuació de paraules i nivells de prominència UNITAT 3. Accentuació en paraules derivades i paraules compostes UNITAT 4. L’accent de frase i el ritme en anglès UNITAT 5. L’entonació en anglès UNITAT 6. Transcripció fonològica de textos curts i diàlegs i pràctica de lectura de textos transcrits. |
Activitats autònomes: Exercisis, treballs, lectura de texts i estudi, participació.
Activitats dirigides: Classes teòriques i seminaris de pràctiques
Activitats supervisades: Tutories
Títol | Hores | ECTS | Resultats d'aprenentatge |
---|---|---|---|
Tipus: Dirigides | |||
Classes teòriques i seminaris de pràctiques | 45 | 1,8 | 2, 5, 6, 7 |
Tipus: Supervisades | |||
Tutories | 22,5 | 0,9 | 5 |
Tipus: Autònomes | |||
Exercicis, treballs, lectura de texts i estudi, participació | 57,5 | 2,3 | 2, 5, 7 |
Avaluació
Cal tenir en compte el següent:
- Cal aprovar l’examen final oral.
- La combinació de les notes dels dos exàmens escrits ha de resultar en una mitjana igual o superior a 5. I en el cas que un dels dos exàmens estigui suspès, aquest haurà de tenir una nota igual o superior a 4.
Recuperació Les proves de recuperació es faran item-per-item. Només poden anar a la recuperació aquells estudiants que hagin aprovat un percentatge mínim del 60%. Si se suspenen els dos exàmens escrits (els quals sumen 60%), o l'examen oral final i un examen escrit (50%) quedarà suspesa l’assignatura sense possibilitat de recuperació. Lanota màxima que es pot obtenir en un examen de recuperació és un aprovat (excepte en els casos que la recuperació sigui deguda a una absència justificada el dia de l’examen). Les dates de recuperació les fixa la Facultat amb antelació i per tant no es contemplaran dates alternatives. El professor/a infomarà l’alumnat del dia i lloc de les proves de recuperació per Moodle. Activitats avaluatives excloses de la recuperació Les activitats següents no poden ser recuperades: Assignment 1, Assignment 2 i els deures que es vagin lliurant durant el curs. Procediment de revisió de les qualificacions En el moment de realització de cada activitat avaluativa, el professor o professora informarà l’alumnat (mitjançant Moodle) del procediment, la data i lloc de revisió de les qualificacions. |
|
Títol | Pes | Hores | ECTS | Resultats d'aprenentatge |
---|---|---|---|---|
Deures, participació i assistència | 8% | 15 | 0,6 | 1, 2, 5, 6, 7 |
Dos "assignments" | 12% | 6,5 | 0,26 | 1, 5, 6, 7 |
Examen oral | 20% | 0,5 | 0,02 | 1, 6, 7 |
Test 1 | 30% | 1,5 | 0,06 | 1, 2, 3, 4, 5, 7 |
Test 2 | 30% | 1,5 | 0,06 | 1, 2, 5, 6, 7 |
-Llibres de text
Cruttenden, Alan. 2001. Gimson's pronunciation of English [6th edition]. London: Edward Arnold.
Finch, Diana. F. and Ortiz Lira, Hector. 1982. A course in English Phonetics for Spanish Speakers. London: Heinemann.
Gómez González, María de los Angeles. & Sánchez Roura, Teresa. 2016. English Pronunciation for Speakers of Spanish. From Theory to Practice. Mouton de Gruyter.
Kreidler, Charles.W. 1997. Describing Spoken English. An Introduction. London: Routledge. Ch. 7
Ladefoged, Peter. 1982 (1993, 2005). A Course in Phonetics. New York: Harcourt, Brace & Jovanovich/Thomson Wadsworth.
Mott, Brian. 2000. English Phonetics and Phonology for Spanish Speakers. Barcelona: Edicions Universitat de Barcelona.
Roach, Peter. 1983. English Phonetics and Phonology. Cambridge: CUP.
Rogers, Henry. 2000. The Sounds of Language. An Introduction to Phonetics. London: Pearson Education Ltd.
Wells, John.C. 2006. English Intonation: An Introduction. Cambridge: Cambridge University Press.
-Llibres de pràctica recomanats
Baker, Ann. 2006. Ship or Sheep? An intermediate pronunciation course. Cambridge: Cambridge University Press.
Estebas, Eva. 2009. Teach yourself English pronunciation: An interactive course for Spanish speakers. Netbiblos/UNED.
García-Lecumberri, María Luisa & John A. Maidment. 2000. English Transcription course. London: Arnold.
Hancock, Mark. 2003. English Pronunciation in Use. Cambridge: Cambridge University Press.
Hewings, Martin. 2007. English Pronunciation in Use. Advanced. Cambridge:Cambridge University Press.
Trancripció fonètica
http://www.phon.ucl.ac.uk/home/johnm/flash/flashin.htm
http://davidbrett.uniss.it/phonology/page%20with%20frames2.htm
Fonètica general i anglesa
http://www.phon.ucl.ac.uk/resource/index.html
http://www.phonetics.ucla.edu/course/contents.html
http://hctv.humnet.ucla.edu/departments/linguistics/VowelsandConsonants/
https://corpus.linguistics.berkeley.edu/acip/
Pràctica de pronunciació I reconeixement de sons
http://www.cambridge.org/elt/shiporsheep/
http://www.btinternet.com/~eptotd/vm/vowelmachine/vowelmachine.htm